home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2006 January / Gamestar_80_2006-01_dvd.iso / Programy / DeepBurner1.exe / [0] / data / {43F69A2A-8664-4162-B17F-C5C0EF8DEB02} / 11 / DeepBurnerFra.lng
Windows Autorun File  |  2005-10-21  |  75KB  |  1,820 lines

  1. ;DeepBurner language file
  2. ;langname:Franτais
  3. ;localizedlangname:Franτais
  4.  
  5. [TMainForm]
  6. MainForm_FontName=<Default>
  7. MainForm_FontSize=8
  8. MainForm_FontCharset=1
  9. EditCut_Caption=<Cou&per>
  10. EditCut_Hint=<Couper|Coupe la sΘlection et la place dans le presse-papiers>
  11. EditPaste_Caption=<Col&ler>
  12. EditPaste_Hint=<Coller|Colle le contenu du presse-papiers>
  13. FileOpen_Caption=<&Ouvrir>
  14. FileOpen_Hint=<Ouvrir|Ouvre un fichier>
  15. FileClose_Caption=<&Fermer>
  16. FileClose_Hint=<Fermer|Ferme le fichier courant>
  17. FileSave_Caption=<&Sauvegarder>
  18. FileSave_Hint=<Sauvegarder|Enregistre le fichier courant>
  19. FileExit_Caption=<Q&uitter>
  20. FileExit_Hint=<Quitter|Quitte l'application>
  21. EditCopy_Caption=<&Copier>
  22. EditCopy_Hint=<Copier|Copie la sΘlection dans le presse-papiers>
  23. WindowCascade_Caption=<&Cascade>
  24. WindowCascade_Hint=<Cascade>
  25. WindowTileHorizontal_Caption=<Mosa∩que &Horizontale>
  26. WindowTileHorizontal_Hint=<Mosa∩que Horizontale>
  27. WindowTileVertical_Caption=<Mosa∩que &Verticale>
  28. WindowTileVertical_Hint=<Mosa∩que Verticale>
  29. WindowMinimizeAll_Caption=<&RΘduire Tout>
  30. WindowMinimizeAll_Hint=<RΘduire tout>
  31. HelpAbout_Caption=<&A propos...>
  32. HelpAbout_Hint=<A propos|Affiche les informations relatives au logiciel>
  33. EditDelete_Caption=<&Supprimer>
  34. EditDelete_Hint=<Supprimer|Efface la sΘlection>
  35. SettingsAction_Caption=<&ParamΦtres...>
  36. WindowNewBrowser_Caption=<Nouveau navigateur>
  37. WindowNewBrowser_Hint=<Nouveau navigateur>
  38. FileNew_Caption=<&Nouveau>
  39. FileNew_Hint=<Nouveau projet>
  40. ViewDiskLayoutAction_Caption=<Modifier le contenu>
  41. ViewDiskLayoutAction_Hint=<Modifier le contenu|Modifie le contenu du projet>
  42. ViewAutorunAction_Caption=<Configurer l'exΘcution automatique>
  43. ViewAutorunAction_Hint=<Configure l'exΘcution automatique du projet en cours>
  44. ViewLabelAction_Caption=<CrΘation et impression de jaquettes>
  45. ViewLabelAction_Hint=<CrΘation et impression de jaquettes|CrΘe et imprime des jaquettes pour CD/DVD...>
  46. ViewBurnAction_Caption=<Graver>
  47. ViewBurnAction_Hint=<Graver le projet>
  48. HelpContents_Caption=<&Sommaire>
  49. HelpContents_Hint=<Sommaire de l'aide>
  50. HelpHomePageAction_Caption=<Site de DeepBurner>
  51. HelpHomePageAction_Hint=<Visiter le site de DeepBurner>
  52. HelpMailToDevelopersAction_Caption=<Envoyer un message aux dΘveloppeurs>
  53. HelpMailToDevelopersAction_Hint=<Envoyer un message aux dΘveloppeurs>
  54. CheckForNewAction_Caption=<VΘrifier si une nouvelle version existe>
  55. EraseAction_Caption=<Effacer...>
  56. EraseAction_Hint=<Effacer le disque rΘinscriptible>
  57. DriveMediumInfoAction_Caption=<Extraction des informations du lecteur et du disque...>
  58. ConfigureToolsAction_Caption=<Configurer les outils...>
  59. SelectLanguageAction_Caption=<Langue>
  60. ViewCDCopyAction_Caption=<Copier le CD>
  61. ViewCDCopyAction_Hint=<Copier de CD α CD>
  62. Action1_Caption=<Enregistrer...>
  63. FileOpenError=<Impossible d'ouvrir le fichier sans erreur >
  64. NotDeepBurnerFile=<Ce fichier n'est pas un fichier de DeepBurner>
  65. OldProgramVersion=<Cette version de DeepBurner ne peut pas ouvrir ce fichier.>
  66. DataSecError=<Erreur lors de la lecture des donnΘes>
  67. LabelSecError=<Erreur lors de la lecture du nom du disque>
  68. AutorunSecError=<Erreur lors de la lecture de l'exΘcution automatique>
  69. NoHelpFile=<Fichier d'aide manquant ou corrompu, rΘinstallez DeepBurner>
  70. MB=<Mo>
  71. GB=<GO>
  72. Error=<Erreur>
  73. Warning=<Avertissement>
  74. Info=<Info>
  75. LngChangeMessage=<Pour appliquer le changement, redΘmarrer DeepBurner>
  76. LngChangeErrorMsg=<Impossible de changer la langue car le fichier n'a pas ΘtΘ trouvΘ.>
  77. RecentNotExists=<Ce fichier n'existe plus. Le lien est supprimΘ.>
  78. MFile=<&Fichier>
  79. MView=<&Affichage>
  80. MRecorder=<&Graveur>
  81. MTools=<&Outils>
  82. MWindow=<&FenΩtre>
  83. MHelp=<Ai&de>
  84. MLanguage=<Langue>
  85. MRegister=<Enregistrer...>
  86. OpenDialog_Title=<Ouvrir un projet Deepburner>
  87. SaveDialog_Title=<Enregistrer un fichier DeepBurner>
  88. AllDBFiles=<Tous les fichiers DeepBurner>
  89. AllFiles=<Tous les fichiers>
  90. DBFiles=<Fichiers DeepBurner>
  91. DBBIFiles=<Fichiers Index de sauvegarde DeepBurner>
  92.  
  93. [TAllSettingsForm]
  94. AllSettingsForm_FontName=<MS Sans Serif>
  95. AllSettingsForm_FontSize=8
  96. AllSettingsForm_FontCharset=1
  97. AllSettingsForm_Caption=<ParamΦtres>
  98. m_btnOk_Caption=<Ok>
  99. m_btnCancel_Caption=<Annuler>
  100. TabSheet1_Caption=<Lecteur>
  101. Label5_Caption=<ParamΦtres d'Θjection : >
  102. Label4_Caption=<ParamΦtres de l'ASPI : >
  103. m_cbEjectEraseDone_Caption=<Ejecter aprΦs un effacement>
  104. m_cbEjectBurnDone_Caption=<Ejecter aprΦs une gravure>
  105. m_cbSystemFirst_Caption=<Initialiser l'ASPI systΦme dÆabord>
  106. m_cbSystemFirst_Hint=<Initialise l'ASPI systΦme dÆabord. DΘcochez si l'ASPI ne fonctionne pas correctement ou sÆil nÆest pas installΘ>
  107. TabSheet2_Caption=<ExΘcution automatique>
  108. Label1_Caption=<Origine X>
  109. Label2_Caption=<Origine Y>
  110. Label3_Caption=<Pas>
  111. Label6_Caption=<Dossier de l'exΘcution automatique : >
  112. Label6_Hint=<Dossier de l'exΘcution automatique>
  113. m_cbGridEnabled_Caption=<Grille>
  114. m_cbGridEnabled_Hint=<Grille>
  115. TabSheet3_Caption=<Sons>
  116. m_cbSoundsEnabledCheckBox_Caption=<Activer le son>
  117. m_cbSoundsEnabledCheckBox_Hint=<Active les effets sonores du logiciel>
  118. GroupBox1_Caption=< Gravure terminΘe >
  119. GroupBox1_Hint=< Gravure terminΘe >
  120. GroupBox2_Caption=< Effacement terminΘ >
  121. GroupBox2_Hint=< Effacement terminΘ >
  122. DriveBufferSize=< Taille du tampon>
  123. Mb=<Mo>
  124.  
  125. [TAboutBox]
  126. AboutBox_FontName=<MS Sans Serif>
  127. AboutBox_FontSize=8
  128. AboutBox_FontCharset=1
  129. AboutBox_Caption=<A propos>
  130. Comments_Caption=<Description : Logiciel de gravure de CD/DVD et de CD Audio>
  131. Label4_Caption=<Traduction : Philmo67 et Sylvie>
  132. TranslatorWWW_Caption=<>
  133. OKButton_Caption=<OK>
  134.  
  135. [TExplorerForm]
  136. ExplorerForm_FontName=<MS Sans Serif>
  137. ExplorerForm_FontSize=8
  138. ExplorerForm_FontCharset=1
  139. ExplorerForm_Caption=<Explorateur>
  140. LargeIconViewAction_Caption=<Grandes Ic⌠nes>
  141. LargeIconViewAction_Hint=<Grandes Ic⌠nes>
  142. SmallIconsViewAction_Caption=<Petites Ic⌠nes>
  143. SmallIconsViewAction_Hint=<Petites Ic⌠nes>
  144. ListViewAction_Caption=<Liste>
  145. ListViewAction_Hint=<Liste>
  146. DetailViewAction_Caption=<DΘtails>
  147. DetailViewAction_Hint=<DΘtails>
  148. ThumbnailsViewAction_Caption=<Miniatures>
  149. ThumbnailsViewAction_Hint=<Miniatures>
  150. MView=<&Affichage>
  151. MSortBy=<Trier par>
  152.  
  153. [TNewProjectWizardForm]
  154. NewProjectWizardForm_FontName=<MS Sans Serif>
  155. NewProjectWizardForm_FontSize=8
  156. NewProjectWizardForm_FontCharset=1
  157. NewProjectWizardForm_Caption=<Choisissez votre projet:>
  158. btnOk_Caption=<Suivant >>>
  159. btnCansel_Caption=<Annuler>
  160. ProjectTypeGroupBox_Caption=< Projet: >
  161. ProjectTypeGroupBox_Items[0]=<CrΘer CD/DVD donnΘes>
  162. ProjectTypeGroupBox_Items[1]=<CrΘer CD audio>
  163. ProjectTypeGroupBox_Items[2]=<Graver une image ISO>
  164. btnOpen_Caption=<Ouvrir...>
  165. PhotoCD=<CrΘer un CD/DVD photo>
  166. BackUpCD=<CrΘer une sauvegarde>
  167. CDCopy=<Copier CD/Graver ISO>
  168. DVDVideo=<CrΘer un DVD Video>
  169. VideoCD=<CrΘer un Video CD>
  170.  
  171. [TPrintMarginForm]
  172. PrintMarginForm_FontName=<MS Sans Serif>
  173. PrintMarginForm_FontSize=8
  174. PrintMarginForm_FontCharset=1
  175. PrintMarginForm_Caption=<Marges>
  176. lTop_Caption=<Haut : >
  177. lLeft_Caption=<Gauche : >
  178. lBottom_Caption=<Bas :>
  179. lRight_Caption=<Droite :>
  180. m_btnClose_Caption=<Fermer>
  181. m_cbShowMargins_Caption=<Montrer marges>
  182. PrintMarginForm_1_FontName=<MS Sans Serif>
  183. PrintMarginForm_1_FontSize=8
  184. PrintMarginForm_1_FontCharset=1
  185. PrintMarginForm_1_Caption=<Marges>
  186.  
  187. [TDataViewFrame]
  188. DataViewFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  189. DataViewFrame_FontSize=8
  190. DataViewFrame_FontCharset=1
  191. dvfFileListView_ColumnCaption[0]=<Nom>
  192. dvfFileListView_ColumnCaption[1]=<Taille>
  193. dvfFileListView_ColumnCaption[2]=<Description>
  194. dvfCreateFolderAction_Caption=<CrΘer un dossier>
  195. dvfCreateFolderAction_Hint=<CrΘer un nouveau dossier>
  196. dvfRenameFolderAction_Caption=<Renommer le dossier>
  197. dvfRenameFolderAction_Hint=<Renommer les fichiers ou dossiers>
  198. dvfDeleteFolderAction_Caption=<Effacer le dossier>
  199. dvfBootImageSelectionAction_Caption=<PropriΘtΘs de l'amorce>
  200. dvfBootImageSelectionAction_Hint=<PropriΘtΘs de l'amorce>
  201. dvfAddFolderAction_Caption=<Ajouter un dossier>
  202. dvfAddFolderAction_Hint=<Ajouter un dossier>
  203. dvfAddFilesAction_Caption=<Ajouter des fichiers>
  204. Error=<Erreur>
  205. Warning=<Attention>
  206. NewFolder=<CrΘer le dossier>
  207. FilenameExists=<Ce nom de fichier existe dΘjα.Choisissez un autre nom.>
  208. FilenameInvalid=<Le nom de fichier est invalide.Choisissez un autre nom.>
  209. LabelIsTooLong=<L'Θtiquette est trop longue, coupΘ>
  210. FolderNameIsTooLong=<le nom du dossier est trop long, coupΘ>
  211. FolderAlreadyExists=<Un dossier du mΩme nom existe dΘjα, choisir un autre nom.>
  212. FolderNameIsIncorrect=<Nom de dossier incorrect, choisir un autre nom>
  213. ChangeLabel=<Changer l'Θtiquette du volume>
  214. Rename=<Renommer le fichier/dossier>
  215. FolderInFolder=<Ce dossier contient dΘjα un dossier>
  216. ReplaceExistingQ=<Remplacer les fichiers existants avec le mΩme nom ?>
  217. FileInFolder=<Ce dossier contient dΘjα un fichier>
  218. ReplaceQ=<Remplacer?>
  219. ClearCDContents=<Effacer le contenu du CD>
  220. Delete=<Supprimer>
  221. AddFolderTitle=<Choisir un dossier α ajouter au disque>
  222.  
  223. [TCDLabelFrame]
  224. Error=<Erreur>
  225. Warning=<Avertissement>
  226. CaseInsert=<Insert boεtier>
  227. ImageLayer=<InsΘrer une image>
  228. TextLayer=<Couche de texte>
  229. InsertingImageError=<Erreur lors de l'insertion de la couche image.>
  230. InsertingTextError=<Erreur lors de l'insertion de la couche texte.>
  231. Name=<Nom>
  232. Left=<Gauche>
  233. Top=<En haut>
  234. XCenter=<Centrer en X>
  235. YCenter=<Centre en Y>
  236. Width=<Largeur>
  237. Height=<Hauteur>
  238. Angle=<Angle>
  239. Text=<Texte>
  240. Font=<Police>
  241. Color=<Couleur>
  242. Title=<Titre>
  243. Contents=<Contenu>
  244. PrintMsg1=<Etiquette CD mini>
  245. PrintMsg2=<Etiquette CD normal>
  246. PrintMsg3=<Etiquette boεtier CD de poche>
  247. PrintMsg4=<Boεtier CD mince>
  248. PrintMsg5=<Livret avant CD Normal>
  249. PrintMsg6=<Insert DVD>
  250. PrintMsg7=<Livret avant DVD>
  251. PrintMsg8=<Insert CD normal>
  252. PrintMsg9=<Insert DVD>
  253. CDLabelFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  254. CDLabelFrame_FontSize=8
  255. CDLabelFrame_FontCharset=1
  256. CDLabelViewTabControl_Tabs[0]=<Etiquette CD>
  257. CDLabelViewTabControl_Tabs[1]=<Livret>
  258. CDLabelViewTabControl_Tabs[2]=<Insert>
  259. LayersValueListEditor_TitleCaptions[0]=<ClΘ>
  260. LayersValueListEditor_TitleCaptions[1]=<Valeur>
  261. LayersGroupBox_Caption=< Couches : >
  262. InsertPictureAction_Caption=<InsΘrer une image>
  263. InsertPictureAction_Hint=<InsΘrer une image>
  264. InsertTextAction_Caption=<InsΘrer un texte>
  265. InsertTextAction_Hint=<InsΘrer un texte>
  266. MoveLayerDownAction_Caption=<Descendre la couche d'un niveau>
  267. MoveLayerDownAction_Hint=<Descend la couche sΘlectionnΘe un cran en arriΦre>
  268. MoveLayerUpAction_Caption=<Monter la couche d'un niveau>
  269. MoveLayerUpAction_Hint=<Monte la couche sΘlectionnΘe d'un cran en avant>
  270. RemoveLayerAction_Caption=<Effacer la couche>
  271. RemoveLayerAction_Hint=<Efface la couche sΘlectionnΘe>
  272. InsertTitleAction_Caption=<InsΘrer un titre>
  273. InsertTitleAction_Hint=<InsΦre un titre>
  274. InsertContentsAction_Caption=<InsΦre le contenu>
  275. InsertContentsAction_Hint=<InsΦre le contenu du disque>
  276. PrintAction_Caption=<Imprimer...>
  277. PrintAction_Hint=<Imprimer...>
  278. PrintPreviewAction_Caption=<Aperτu avant impression...>
  279. PrintPreviewAction_Hint=<Aperτu avant impression...>
  280. ZoomInAction_Caption=<Zoom +>
  281. ZoomInAction_Hint=<Zoom +>
  282. ZoomOutAction_Caption=<Zoom ->
  283. ZoomOutAction_Hint=<Zoom ->
  284. PreviewWindow_Caption=<Aperτu avant impression>
  285. PrintMarginForm_Caption=<Marges>
  286. PrintMarginForm_1_Caption=<Marges>
  287. ImgOpenTitle=<Ouvrir un fichier image>
  288. AllImgs=<Toutes les images>
  289. JPGImgs=<Fichiers JPEG>
  290. BMPFiles=<Bitmaps>
  291. ICOFiles=<Ic⌠nes>
  292. EMFFiles=<Enhanced Metafiles>
  293. WMFFiles=<Metafiles>
  294. FitTxt=<Ajuster>
  295.  
  296.  
  297. [TDataBurnForm]
  298. DataBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
  299. DataBurnForm_FontSize=8
  300. DataBurnForm_FontCharset=1
  301. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Fichiers CD/DVD>
  302. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Autorun>
  303. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Jaquettes>
  304. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<mini CD>
  305. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<CD mince>
  306. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<CD normal>
  307. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD simple>
  308. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<DVD>
  309. m_tvCurrWork_ItemText[8]=<Graver>
  310. CDInfoPanel_Caption=< Type     Info>
  311. BFENewAutorunButton_Caption=<Nouveau bouton>
  312. BFENewAutorunButton_Hint=<Nouveau bouton|Ajoute un nouveau bouton>
  313. BFEDeleteAutorunButton_Caption=<Effacer bouton>
  314. BFEDeleteAutorunButton_Hint=<Effacer bouton|EnlΦve le bouton sΘlectionnΘ>
  315. SaveToHDDAction_Caption=<Enregistrer les fichiers dans le dossier>
  316. SaveToHDDAction_Hint=<Enregistrer les fichiers autorun dans le dossier|Enregistre les fichiers autorun dans le dossier>
  317. JamBrowseForFolder_Title=<Choisir le dossier pour les fichiers autorun>
  318. NoContents=<Impossible d'insΘrer le contenu. Aucun dossier dans l'image>
  319. Info=<Info>
  320. SaveConfirm=<a ΘtΘ modifiΘ. Voulez-vous sauvegarder ?>
  321. Confirm=<Deep Burner confirmation>
  322. AutorunError=<Erreur lors de la prΘparation de l'autorun>
  323. NoSessions=<Aucune session α importer>
  324. ImportLastSession=<Importation de la derniΦre session>
  325. SessionNumber=<Importation des numΘros de session>
  326. ImportSessionError=<Erreur lors de l'importation de la session>
  327. CDImageCreateError=<Erreur lors de la crΘation de l'image>
  328. SaveFileErr=< Erreur lors de l'enregistrement>
  329. UnableSaveSession=<Impossible d'enregistrer la session>
  330. MFile=<&Fichier>
  331. MEdit=<&Edition>
  332. MRecorder=<&Graveur>
  333. MErase=<Effacer>
  334.  
  335. [Tmy_ItemsInfoFrame]
  336. ItemsInfoFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  337. ItemsInfoFrame_FontSize=8
  338. ItemsInfoFrame_FontCharset=1
  339. m_gbItem_Caption=< Item: >
  340. vleItemInfo_TitleCaptions[0]=<PropriΘtΘs>
  341. vleItemInfo_TitleCaptions[1]=<Valeur>
  342. m_gbAutorunPath_Caption=< Chemin du programme d'exΘcution automatique: >
  343. m_cbAutorunUsed_Caption=<Utiliser un programme d'autorun>
  344. str1=<ElΘment avec un nom>
  345. str2=<existe dΘjα. Mettre un autre nom>
  346. Error=<Erreur Autorun>
  347. Warning=<Avertissement sur Autorun>
  348. Folder=<Dossier>
  349. RepalceQ=<existe dΘjα dans la couche. Voulez-vous remplacer les fichiers?>
  350. CannotCreateINI=<Fichier INI impossible α crΘer>
  351. MustSelectFormFirst=<Vous devez d'abord sΘlectionner une image!>
  352. GetTempDirError=<Ne peut pas trouver le dossier temporaire>
  353. Button=<Bouton>
  354. DoInvisibleQ=<n'a pas d'image. Le rendre invisible ?>
  355. MustSelectImageMsg=<Vous devez sΘlectionner une image pour le bouton>
  356.  
  357. [TStartProjectForm]
  358. StartProjectForm_FontName=<MS Sans Serif>
  359. StartProjectForm_FontSize=8
  360. StartProjectForm_FontCharset=1
  361. StartProjectForm_Caption=<Nouveau project>
  362. btnOk_Caption=<Suivant >>>
  363. btnCansel_Caption=<Annuler>
  364. rgSessionType_Caption=< Multisession: >
  365. rgSessionType_Items[0]=<CrΘer un disque multisession>
  366. rgSessionType_Items[1]=<Ajouter une session>
  367. rgSessionType_Items[2]=<Pas de multisession>
  368.  
  369. [TSelSessionForm]
  370. SelSessionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  371. SelSessionForm_FontSize=8
  372. SelSessionForm_FontCharset=1
  373. SelSessionForm_Caption=<Choisissez une session>
  374. gbSessionList_Caption=< Liste des sessions sur le disque : >
  375. lvSessionList_ColumnCaption[0]=<Session>
  376. lvSessionList_ColumnCaption[1]=<DΘbut>
  377. lvSessionList_ColumnCaption[2]=<Taille>
  378. btnCansel_Caption=<Annuler>
  379. gb_DiskInfo_Caption=< Info disque: >
  380. m_gbDrives_Caption=< Lecteur: >
  381. aFormState_Caption=<Suivant >>>
  382. Str0=<Erreur de l'initialisation de l'ASPI>
  383. Str1=<Erreur>
  384. Str2=<Ce lecteur ne peut graver de CD/DVD.En choisir un autre.>
  385. Str3=<Lecteur occupΘ. Attendre qu'il se libΦre oui en choisir un autre.>
  386. Str4=<Le lecteur nÆest pas prΩt ou est vide.>
  387. Str5=<Impossible d'extraire l'information sur les sessions>
  388. Str6=<Libre>
  389. Str7=<CapacitΘ maximale>
  390. Str8=<UtilisΘ>
  391. Str9=<Type de support>
  392. Str10=<Pas assez d'espace pour continuer la session.>
  393. Str11=<Support vierge>
  394. Str12=<Session>
  395.  
  396. [TAutorunWizardS1Form]
  397. AutorunWizardS1Form_FontName=<MS Sans Serif>
  398. AutorunWizardS1Form_FontSize=8
  399. AutorunWizardS1Form_FontCharset=1
  400. AutorunWizardS1Form_Caption=<Assistant Autorun 1ere Θtape>
  401. Label1_Caption=<Boutons>
  402. Label3_Caption=<TΘlΘcharger plus de formes sur www.cd-burning-stuff.com >
  403. m_btnNext_Caption=<Suivant >>>
  404. m_btnCancel_Caption=<Annuler>
  405. m_gbAutorunForm_Caption=< Forme de lÆautorun : >
  406. m_btnCustomForm_Caption=<Perso.>
  407. Label2_Caption=<Chemin de lÆimage pour la forme personnalisΘe :>
  408. Str0=<Fichier introuvable: >
  409. Str1=<SΘlectionner une autre image>
  410. Str2=<SΘlectionner une autres forme ou une image perso>
  411. Str3=<Erreur>
  412. OpenPictureDialog_Title=<SΘlectionner une image de forme personnalisΘe>
  413. BMPFiles=<Bitmaps>
  414. AllFiles=<Tous les fichiers>
  415.  
  416. [TAutorunWizardS2Form]
  417. AutorunWizardS2Form_FontName=<MS Sans Serif>
  418. AutorunWizardS2Form_FontSize=8
  419. AutorunWizardS2Form_FontCharset=1
  420. AutorunWizardS2Form_Caption=<Assistant Autorun 2e Θtape>
  421. Label9_Caption=<TΘlΘcharger plus de boutons sur www.cd-burning-stuff.com >
  422. m_gbButton_Caption=< Bouton : >
  423. m_btnCustom_Caption=<Perso>
  424. m_gbAction_Caption=< Action: >
  425. Label3_Caption=<Lancer une application :>
  426. Label4_Caption=<Explorer le dossier :>
  427. Label5_Caption=<Envoyer un courriel :>
  428. Label6_Caption=<Visiter le site web :>
  429. Label7_Caption=<Ouvrir le fichier :>
  430. Label8_Caption=<Ligne de commande :>
  431. m_btnNext_Caption=<Suivant >>>
  432. m_btnCancel_Caption=<Annuler>
  433. m_gbCaption_Caption=< LΘgende : >
  434. m_gbHint_Caption=< InfoBulle : >
  435. Label1_Caption=< Personnaliser lÆimage du bouton non compressΘe: >
  436. Label2_Caption=< Personnaliser lÆimage du bouton compressΘe: >
  437. Error=<Erreur>
  438. FileNotFound=<Fichier introuvable>
  439. SelectAnother=<SΘlectionner un autre bouton ou une image perso>
  440. OpenPictureDialog_Title=<Ouvrir une image de bouton perso>
  441. BMPFiles=<Bitmaps>
  442. AllFiles=<Tous les fichiers>
  443.  
  444. [TDataBurnFrame]
  445. Error=<Erreur>
  446. Warning=<Attention>
  447. prepWrite=<PrΘparation de l'Θcriture>
  448. prevOpNotComplite=<L'opΘration prΘcΘdente n'est pas terminΘe>
  449. DriveIsBusy=<Lecteur occupΘ>
  450. DriveIsBusyMsg=<Lecteur occupΘ. Attendez qu'il se libΦre ou choisissez-en un autre>
  451. DriveNotReady=<Le lecteur nÆest pas prΩt>
  452. DriveNotReadyMsg=<Le lecteur nÆest pas prΩt. Il est probablement occupΘ ou vide.>
  453. MediumType=<Disque dans le lecteur :>
  454. MediumNotWritable=<Ce disque n'est pas inscriptible>
  455. PreparingData=<PrΘparation des DonnΘes>
  456. AddingDone=<Ajout terminΘ>
  457. NotEnoughSpace=<Espace insuffisant sur le disque>
  458. EraseConfirm=<Voulez-vous vraiment effacer ce disque ?>
  459. NotEnoughSpaceMsg=<Espace insuffisant sur le disque. Changez-le ou supprimez des donnΘes.>
  460. CreatingCDImage=<CrΘation de l'image CD>
  461. EraseProgress=< Effacement en cours :>
  462. WriteProgress=< Ecriture en cours : >
  463. EraseStarted=<DΘbut de lÆeffacement :>
  464. BurnStarted=<DΘbut de la gravure >
  465. WriteAbortConfirm=<Annuler Θcriture - Etes-vous s√r ? Le disque pourrait Ωtre inutilisable.>
  466. HDDNotEnoughSpace=<Espace insuffisant sur le disque dur cible>
  467. prepErase=<PrΘparation de l'effacement>
  468. Erasing=<En cours d'effacement...>
  469. Progress=< Progression: >
  470. prepLOAS=<VΘrification des vitesses disponibles>
  471. NotWritingDrive=<Ce n'est pas un graveur>
  472. readyLOAS=<Vitesses disponibles :>
  473. MediumNotErasable=<Le disque n'est pas effaτable>
  474. EraseFailed=<LÆeffacement a ΘchouΘ>
  475. EraseDone=<Effacement terminΘ>
  476. SelectedDrive=<Lecteur sΘlectionnΘ:>
  477. Ejecting=<Ejection>
  478. SaveISODone=<Sauvegarde de l'image ISO terminΘe>
  479. SaveISOFailed=<La sauvegarde de l'image ISO a ΘchouΘ>
  480. BurnDone=<Gravure terminΘe>
  481. BurnFailed=<La gravure a ΘchouΘ>
  482. ASPI_Ok=<Initialisation ASPI>
  483. ASPI_Error=<Erreur pendant l'initialisation de l'ASPI>
  484. LookingForDrives=<Recherche des lecteurs disponibles...>
  485. DrivesNoFound=<Aucun lecteur n'a ΘtΘ trouvΘ !>
  486. Completed=<TerminΘ>
  487. TotalDrivesFound=<Lecteurs trouvΘs : >
  488. SearchWriting=<Recherche des graveurs disponibles>
  489. WritingDrive=<Graveurs>
  490. SearchCompleted=<Recherche terminΘe>
  491. WritingNotFound=<Aucun graveur disponible>
  492. Reinitialize=<RΘinitialisation>
  493. Done=<Fini>
  494. DataBurnFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  495. DataBurnFrame_FontSize=8
  496. DataBurnFrame_FontCharset=1
  497. dbfDriveGroupBox_Caption=< Lecteur : >
  498. dbfSpeedGroupBox_Caption=< Vitesse : >
  499. dbfWriteProgressGroupBox_Caption=< Progression : >
  500. dbfComplitedLabel_Caption=<TerminΘ:>
  501. dbfRemainingLabel_Caption=<Temps restant:>
  502. dbfTotalLabel_Caption=<DurΘe totale :>
  503. dbfDeviceBufferGroupBox_Caption=< Tampon du lecteur : >
  504. dbfBurnAction_Caption=<Graver>
  505. dbfBurnAction_Hint=<DΘbut de l'Θcriture>
  506. dbfEraseAction_Caption=<Effacer>
  507. dbfEraseAction_Hint=<Effacer le disque>
  508. dbfCancelAction_Caption=<Annuler>
  509. dbfCancelAction_Hint=<Annuler>
  510. dbfSaveIsoAction_Caption=<Enregistrer ISO>
  511. dbfSaveIsoAction_Hint=<Enregistre l'image du CD dans un fichier>
  512. dbfFullEraseAction_Caption=<Complet>
  513. dbfFullEraseAction_Hint=<Efface complΦtement le disque (prend plus de temps)>
  514. dbfQuickEraseAction_Caption=<Rapide>
  515. dbfQuickEraseAction_Hint=<Effacement rapide (seulement la TOC)>
  516. SaveIsoSaveDialog_Title=<Enregistre le CD/DVD dans un fichier ISO>
  517. ISOFiles=<Fichiers de l'ISO>
  518. AllFiles=<Tous les fichiers>
  519.  
  520.  
  521. [TBootImageSelectForm]
  522. BootImageSelectForm_FontName=<MS Sans Serif>
  523. BootImageSelectForm_FontSize=8
  524. BootImageSelectForm_FontCharset=1
  525. BootImageSelectForm_Caption=<PropriΘtΘs de l'amorce>
  526. Label1_Caption=< Fichier de l'image d'amorce : >
  527. OkButton_Caption=<Ok>
  528. CancelButton_Caption=<Annuler>
  529. BootableCheckBox_Caption=<Amorτable>
  530. OpenDialog_Title=<Choisir le fichier de l'image d'amorce>
  531. AllFiles=<Tous les fichiers>
  532. BIFiles=<Fichier de l'image d'amorce>
  533.  
  534.  
  535. [TBurnVideoCDForm]
  536. MFile=<&Fichier>
  537. MEdit=<&Edition>
  538. MRecorder=<&Graveur>
  539. MErase=<Effacer>
  540. BurnVideoCDForm_FontName=<MS Sans Serif>
  541. BurnVideoCDForm_FontSize=8
  542. BurnVideoCDForm_FontCharset=1
  543. SaveModified=<a ΘtΘ modifiΘ.Voulez-vous enregistrer les changements?>
  544. Confirm=<Enregistrer les changements>
  545. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Fichiers Album>
  546. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Jaquettes>
  547. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<mini CD>
  548. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<CD mince>
  549. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<CD normal>
  550. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<DVD simple>
  551. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  552. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<Graver Video CD>
  553.  
  554.  
  555. [TVideoCDFrame]
  556. Str100=<Erreur>
  557. Str101=<Attention>
  558. Str102=<OpΘration annulΘe : non autorisΘe>
  559. Str103=<Annuler Θcriture - Etes-vous s√r ? Le disque pourrait Ωtre inutilisable.>
  560. Str104=<Ecriture du Lead-in et Lead-out...>
  561. Str105=< Progression: >
  562. Str106=<Impossible d'avoir la liste des vitesses!>
  563. Str108=<VΘrification des vitesses disponibles>
  564. Str109=<Erreur inconnue! OpΘration annulΘe>
  565. Str110=<Vitesses disponibles:>
  566. Str111=<Max>
  567. Str112=<Kb/s>
  568. Str113=<VΘrification des vitesses terminΘe>
  569. Str114=<PrΘparation de l'effacement>
  570. Str115=<Called callback>
  571. Str116=<DΘbut d'analyse du fichier cible...>
  572. Str118=<bytes>
  573. Str119=<blocs logiques>
  574. Str120=<Etes-vous s√r de vouloir effacer ce disque?>
  575. Str121=< Progression de l'effacement: >
  576. Str122=<DΘbut de l'effacement>
  577. Str124=< Operation annulΘe>
  578. Str125=<Taille de remplissage de la piste:>
  579. Str126=<LÆeffacement a ΘchouΘ>
  580. Str127=<Effacement terminΘ>
  581. Str128=<Ejection>
  582. Str129=<Gravure terminΘe>
  583. Str130=<La gravure a ΘchouΘ>
  584. Str131=<--= Initialisation, veuillez patienter... =-->
  585. Str132=<Remplissage du tampon (max>
  586. Str133=<secondes)...>
  587. Str134=<Tampon plein>
  588. Str135=<Vidage tampon...>
  589. Str136=<Tampon vidΘ>
  590. Str138=<Recherche des lecteurs disponibles...>
  591. Str139=<Aucun lecteur n'a ΘtΘ trouvΘ!>
  592. Str140=<TerminΘ>
  593. Str141=<Lecteurs trouvΘs : >
  594. Str145=<Aucun graveur n'a ΘtΘ trouvΘ !>
  595. Str147=<Formatage du DVD...>
  596. Str148=<Formatage DVD fini>
  597. Str151=<Impossible de trouver le dossier demandΘ:>
  598. Str152=<Impossible de crΘer une entrΘe UDF pour>
  599. Str153=<fichier source est>
  600. Str154=<Le pΘriphΘrique sΘlectionnΘ n'est pas initialisΘ>
  601. Str155=<Erreur de paramΘtrage de la vitesse d'Θcriture>
  602. Str156=<Erreur α l'Θjection du disque>
  603. Str157=<Erreur de blocage du lecteur>
  604. Str158=<Erreur de dΘblocage du lecteur>
  605. Str159=<Impossible de mettre en place la protection tampon>
  606. Str160=<Pas de disque dans le lecteur (ou type de media inconnu)>
  607. Str161=<Le lecteur n'est pas prΩt>
  608. Str162=<Erreur d'envoi OPC>
  609. Str163=<Burn device class instance does not exist>
  610. Str164=<Impossible de crΘer un arbre UDF>
  611. Str165=<Impossible de dΘmarrer la gravure>
  612. Str166=<Impossible de cl⌠turer la session>
  613. Str167=<Impossible d'Θcrire des donnΘes : le disque est finalisΘ>
  614. Str168=<Espace disque insuffisant pour rΘaliser l'Θcriture>
  615. Str169=<libre>
  616. Str170=<nΘcessaire>
  617. Str171=<La capacitΘ du media n'est pas suffisante>
  618. Str172=<disponible>
  619. Str173=<SVP changer de disque>
  620. Str174=<Impossible d'obtenir des informations sur le media>
  621. Str175=<Impossible d'obtenir des informations sur la piste demandΘe>
  622. Str176=<Impossible d'obtenir des inforamation sur la TOC>
  623. Str177=<Impossible de dΘmarrer le processus d'effacement interne>
  624. Str178=<Impossible de dΘmarrer l'effacement>
  625. Str179=<Impossible de dΘmarrer la crΘation du DVD Video>
  626. Str180=<Impossible de dΘmarrer l'effacement: le disque n'est pas effaτable>
  627. Str181=<DΘbut d'analyse du dossier source...>
  628. Str182=<Analyse du dossier source accomplie>
  629. Str183=<CrΘation de l'arbre UDF...>
  630. Str184=<Arbre UDF crΘΘ>
  631. Str185=<Preparation de l'Θcriture>
  632. Str186=< Ecriture: >
  633. Str187=<Processus de gravure dΘmarrΘ α>
  634. Str188=<Cette vitesse d'Θcriture n'est pas possible pour ce media>
  635. Str189=<Envoi OPC...>
  636. Str190=<OPC envoyΘ>
  637. Str191=<Cette vitesse d'effacement n'est pas compatible avec ce media>
  638. Str192=<Disque finalisΘ. Il doit Ωtre effacΘ pour pouvoir graver, mais toutes les donnΘes prΘsentes seront perdues.>
  639. Str193=<Voulez-vous effacer le disque ?>
  640. Str194=<Pas assez de place pour graver sur ce disque. Vous pouvez l'effacer, mais toutes les donnΘes prΘsentes seront perdues.>
  641. Str195=<Confirmer l'effacement>
  642. Str196=<InsΘrer un disque>
  643. Str197=<Pas de disque dans le lecteur>
  644. Str198=<Lecteur pas prΩt.Attendre un peu ?>
  645. Str199=<Attente du timeout>
  646. Str200=<Temps restant estimΘ:>
  647. Str201=<Le disque n'est pas effaτable. Changer de disque.>
  648. Str202=<Le media n'est pas effaτable>
  649. Str203=<Ecriture lead-in et Lead-out>
  650. Str204=<Lecteurs en cours d'Θcriture : >
  651. Str205=<Erreur inattendue>
  652. Str206=<DΘbut du test d'Θcriture...>
  653. Str207=<Le test d'Θcriture a rΘussi>
  654. Str208=<Ecriture des donnΘes...>
  655. Str209=<SuccΦs de l'Θcriture des donnΘes>
  656. Str210=<Le pΘriphΘrique sΘlectionnΘ est occupΘ par une autre opΘration et ne peut Ωtre utilisΘ>
  657. Str211=<OpΘration annulΘe par l'utilisateur>
  658. Str212=<Aucune opΘration en cours.Rien α annuler>
  659. Str213=<L'opΘration ne peut Ωtre annulΘe α ce stade>
  660. Str214=<annulation de l'opΘration...>
  661. Str220=<Partie en cours>
  662. Str221=<de>
  663. Str222=<L'Θcriture de la partie suivante est finie>
  664. Str223=<Impossible d'ouvrir>
  665. Str224=<en lecture. Essayer encore ?>
  666. Str225=<InsΘrer un disque vierge pour la partie suivante de l'album.>
  667. Str226=<Impossible de dΘmarrer la crΘation du VideoCD>
  668. Str227=<Le fichier video ne peut Ωtre ouvert en lecture>
  669. Str228=<L'exΘcution de la fonction VideoCDEx a ΘchouΘe>
  670. Str232=<Un DVD ne peut Ωtre utilisΘ pour graver un VideoCD>
  671. Str233=<Mauvais type de media>
  672. Str234=<Un VideoCD ne peut Ωtre Θcrit sur un DVD. InsΘrer un CD.>
  673. Str235=<Le projet de VideoCD nΘcessite un disque vierge pour graver>
  674. Str236=<Il faut un disque vierge pour graver le VideoCD. Vous pouvez l'effacer mais toutes les informations prΘsentes seront perdues.>
  675. Str237=<Il faut un disque vierge pour graver le VideoCD. InsΘrer un CD-RW ou un CD-R vierge.>
  676. Str238=<InsΘrer un disque de plus grande taille.>
  677. Str280=<bytes>
  678. Str281=<Kb>
  679. Str282=<Mb>
  680. Str283=<Gb>
  681. Str284=<Tb>
  682. Str300=<Fichiers image ISO>
  683. Str301=<Tous les fichiers>
  684. VideoCDFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  685. VideoCDFrame_FontSize=8
  686. VideoCDFrame_FontCharset=1
  687. vcdDriveGroupBox_Caption=< Lecteur: >
  688. vcdSpeedGroupBox_Caption=< Vitesse d'Θcriture: >
  689. vcdProgressGroupBox_Caption=< Progression : >
  690. vcdTotalTimeLabel_Caption=<--:-->
  691. vcdTotalLabel_Caption=<Temps total:>
  692. vcdRemainingTimeLabel_Caption=<--:-->
  693. vcdRemainingLabel_Caption=<Temps restant :>
  694. vcdCompletedLabel_Caption=<AchevΘ :>
  695. vcdDeviceBufferGroupBox_Caption=< Tampon pΘriphΘrique: >
  696. vcdBurnAction_Caption=<Graver>
  697. vcdEraseAction_Caption=<Effacer>
  698. vcdCancelAction_Caption=<Annuler>
  699. vcdFullEraseAction_Caption=<Effacement complet>
  700. vcdQuickEraseAction_Caption=<Effacement rapide>
  701.  
  702. [TVideoCDSourceParametersFrame]
  703. Str100=<Erreur>
  704. Str101=<Attention>
  705. Str109=<Erreur inconnue! OpΘration annulΘe>
  706. Str205=<Erreur inattendue>
  707. Str102=<Aucun fichier video sΘlectionnΘ pour la gravure>
  708. Str215=<est dΘjα dans la liste>
  709. Str216=<impossible de l'ouvrir en lecture; sautΘ.>
  710. Str217=<sautΘ.>
  711. Str229=<Kb>
  712. Str230=<bytes>
  713. Str231=<Mb>
  714. Str218=<Confirmer la supression>
  715. Str219=<Etes-vous s√r de vouloir supprimer les fichiers sΘlectionnΘs de la liste?>
  716. VideoCDSourceParametersFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  717. VideoCDSourceParametersFrame_FontSize=8
  718. VideoCDSourceParametersFrame_FontCharset=1
  719. vcdAlbumTitleGbox_Caption=< Titre de l'album: >
  720. vcdAlbumFilesGbox_Caption=< Fichiers de l'album: >
  721. vcdAlbumFilesListView_ColumnCaption[0]=<#>
  722. vcdAlbumFilesListView_ColumnCaption[1]=<Nom>
  723. vcdAlbumFilesListView_ColumnCaption[2]=<Taille>
  724. vcdAddAlbumFilesActn_Caption=<Ajouter>
  725. vcdRemoveAlbumFilesActn_Caption=<Supprimer>
  726. vcdAddFilesBtn_Caption=<Ajouter>
  727. vcdRemoveFilesBtn_Caption=<Supprimer>
  728. Str300=<Fichiers MPEG-1>
  729. Str301=<Tous les fichiers>
  730. OpenDialog_Title=<SΘlectionner un fichier album Video-CD>
  731.  
  732.  
  733. [TAudioCDFrame]
  734. Error=<Erreur>
  735. Warning=<Attention>
  736. Info=<Info>
  737. Track=<Piste>
  738. Title=<Titre>
  739. Type=<Type>
  740. Start=<DΘbut>
  741. End=<Fin>
  742. Length=<Longueur>
  743. Freq=<FrΘq>
  744. Channels=<Canaux>
  745. FilePath=<Chemin>
  746. TotalLength=<Longueur totale>
  747. SelectionLength=<Longueur de la sΘlection>
  748. Mono=<Mono>
  749. Stereo=<Stereo>
  750. StartPlaybackError=<Impossible de dΘmarrer la lecture>
  751. PausePlaybackError=<Impossible de mettre en pause la lecture>
  752. StopPlaybackError=<Impossible d'arrΩter la lecture>
  753. BASSError=<Erreur du moteur BASS>
  754. GTPErr=<Erreur du chemin des fichiers temporaires>
  755. GFSErr=<Erreur d'espace libre>
  756. NotEnoughSpace=<Espace libre insuffisant sur le disque dur>
  757. DecodeThreadError=<Erreur lors du dΘcodage>
  758. DecodeStopped=<DΘcodage annulΘ par l'utilisateur>
  759. DecodeDone=<Decodage terminΘ>
  760. wavfiles=<fichiers wav>
  761. mpXfiles=<fichiers mpeg>
  762. oggfiles=<fichiers ogg>
  763. wmafiles=<fichiers wma>
  764. allfiles=<tous les fichiers>
  765. allsupported=<Tous les types supportΘs>
  766. NoData=<Aucune donnΘe dans les CD. Ajouter des pistes et rΘ-essayer.>
  767. modfiles=<Fichiers mod/mo3>
  768. AudioCDFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  769. AudioCDFrame_FontSize=8
  770. AudioCDFrame_FontCharset=1
  771. acdfAddTracksAction_Hint=<Ajouter des pistes au projet>
  772. acdfAddTracksAction_Caption=<Ajoute des pistes au projet>
  773. acdfDeleteTracksAction_Hint=<Supprimer des pistes du projet>
  774. acdfDeleteTracksAction_Caption=<Supprime des pistes du projet>
  775. acdfRenameTrackAction_Hint=<Renommer la piste>
  776. acdfRenameTrackAction_Caption=<Renomme la piste>
  777. acdfPlayTrackAction_Hint=<Jouer la piste indiquΘe>
  778. acdfPlayTrackAction_Caption=<Jouer la piste>
  779. acdfPlayStopAction_Hint=<ArrΩt>
  780. acdfPlayStopAction_Caption=<Stop>
  781. acdfPlayPauseAction_Hint=<Mise en pause>
  782. acdfPlayPauseAction_Caption=<Pause>
  783. acdfPlayTrackBarUpdateAction_Hint=<Progression de la lecture>
  784. acdfSelectAllAction_Hint=<SΘlectionne toutes les pistes>
  785. acdfSelectAllAction_Caption=<SΘlectionner tout>
  786. acdfMoveSelectionUpAction_Hint=<Monte les pistes sΘlectionnΘes>
  787. acdfMoveSelectionUpAction_Caption=<Monter la sΘlection>
  788. acdfMoveSelectionDownAction_Hint=<Descend les pistes sΘlectionnΘes>
  789. acdfMoveSelectionDownAction_Caption=<Descendre la sΘlection>
  790. acdfOpenDialog_Title=<SΘlectionner les fichiers audio>
  791. LVHint=<Utiliser le glisser/dΘposer ou le menu contextuel pour crΘer une image d'un CD audio avant de graver>
  792.  
  793. [TAudioBurnForm]
  794. AudioBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
  795. AudioBurnForm_FontSize=8
  796. AudioBurnForm_FontCharset=1
  797. CDInfoPanel_Caption=< Type     Info>
  798. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Image CD>
  799. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Jaquette>
  800. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<mini CD>
  801. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<CD mince>
  802. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<CD normal>
  803. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<DVD simple>
  804. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  805. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<Graver>
  806. Info=<Info>
  807. NoTracksMsg=<Impossible d'insΘrer le contenu du CD. Aucune piste dans l'image>
  808. Error=<Erreur>
  809. AnalisingMsg=<Analyse des pistes en cours. ArrΩter et recommencer.>
  810. Confirm=<Deep Burner confirmation>
  811. SaveModifiedQ=< a ΘtΘ modifiΘ. Voulez-vous sauvegarder ?>
  812. DataPrepared=<DonnΘes prΩtes>
  813. LoadingFileMsg=<--= Chargement du fichier, attendre =-->
  814. MFile=<&Fichier>
  815. MEdit=<&Edition>
  816. MRecorder=<&Graveurs>
  817. MErase=<Effacer>
  818.  
  819. [TAudioBurnFrame]
  820. Error=<Erreur>
  821. Warning=<Attention>
  822. selSAO=<MΘthode choisie : Session At Once>
  823. selDAO=<MΘthode choisie : Disc At Once>
  824. selTAO=<MΘthode choisie : Track At Once>
  825. WriteProgress=< Ecriture en cours : >
  826. EraseProgress=< Effacement en cours : >
  827. Erasing=<Effacement...>
  828. prepLOAS=<VΘrification des vitesses disponibles>
  829. WritingDrive=<Disque inscriptible>
  830. NotWritingDrive=<Ce disque n'est pas inscriptible>
  831. readyLOAS=<VΘrification des vitesses terminΘe>
  832. DriveNotReady=<Le lecteur nÆest pas prΩt>
  833. Progress=< Progression : >
  834. MediumType=<Type de disque dans le lecteur: >
  835. MediumNotEraseble=<Le disque dans le lecteur n'est pas effaτable>
  836. EraseConfirm=<Voulez-vous vraiment effacer ce disque ?>
  837. EraseStarted=<DΘbut de lÆeffacement >
  838. EraseFailed=<LÆeffacement a ΘchouΘ>
  839. WriteAbortConfirm=<Annuler Θcriture - Etes-vous s√r ? Le disque pourrait Ωtre inutilisable.>
  840. prepWrite=<PrΘparation de l'Θcriture>
  841. NotWritable=<Le disque dans le lecteur n'est pas effaτable>
  842. NotEnoughSpace=<Pas assez d'espace sur le disque>
  843. NotEnoughSpaceMsg=<Pas assez d'espace sur le disque. InsΘrez un disque avec plus d'espace ou enlevez des donnΘes.>
  844. SelectedDrive=<Lecteur choisi:  >
  845. EraseDone=<Effacement terminΘ>
  846. BurnDone=<Gravure terminΘe>
  847. BurnFailed=<La gravure a ΘchouΘ>
  848. Ejecting=<Ejection>
  849. InitMsg=<--= Initialisation, veuillez patienter... =-->
  850. ASPI_Ok=<Initialisation ASPI>
  851. ASPI_Error=<Erreur pendant l'initialisation de l'ASPI>
  852. LookingForDrives=<Recherche des lecteurs disponibles...>
  853. DrivesNoFound=<Aucun lecteur n'a ΘtΘ trouvΘ!>
  854. Completed=<TerminΘ>
  855. TotalDrivesFound=<Lecteurs trouvΘs:>
  856. SearchWriting=<Recherche des graveurs disponibles>
  857. SearchCompleted=<Recherche terminΘe>
  858. WritingNotFound=<Aucun lecteur n'a ΘtΘ trouvΘ>
  859. Reinitialize=<RΘinitialisation>
  860. WriteMethodNotSupported=<Cette mΘthode de gravure n'est pas supportΘe par votre graveur>
  861. BurnStarted=<DΘbut de la gravure>
  862. Track=<Piste>
  863. Pause=<Pause>
  864. Done=<Fini>
  865. AudioBurnFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  866. AudioBurnFrame_FontSize=8
  867. AudioBurnFrame_FontCharset=1
  868. abfDriveGroupBox_Caption=< Lecteur : >
  869. abfWriteProgressGroupBox_Caption=< Progression: >
  870. abfComplitedLabel_Caption=<TerminΘ:>
  871. abfRemainingLabel_Caption=<Temps restant :>
  872. abfTotalLabel_Caption=<DurΘe totale :>
  873. abfDeviceBufferGroupBox_Caption=< Tampon du lecteur: >
  874. abfWriteMethodGroupBox_Caption=< Graver en utilisant : >
  875. abfSpeedGroupBox_Caption=< Vitesse: >
  876. abfBurnAction_Caption=<Graver>
  877. abfBurnAction_Hint=<DΘmarre la gravure>
  878. abfEraseAction_Caption=<Effacer>
  879. abfEraseAction_Hint=<Efface le disque>
  880. abfCancelAction_Caption=<Annuler>
  881. abfCancelAction_Hint=<Annule l'Θcriture>
  882. abfFullEraseAction_Caption=<Complet>
  883. abfFullEraseAction_Hint=<Efface complΦtement le disque (prend plus de temps)>
  884. abfQuickEraseAction_Caption=<Rapide>
  885. abfQuickEraseAction_Hint=<Effacement rapide (seulement la TOC)>
  886.  
  887. [TBurnISOForm]
  888. MFile=<&Fichier>
  889. MEdit=<&Edition>
  890. MRecorder=<&Graveur>
  891. MErase=<Effacer>
  892. BurnISOForm_FontName=<MS Sans Serif>
  893. BurnISOForm_FontSize=8
  894. BurnISOForm_FontCharset=1
  895. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Graver ISO>
  896. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Jaquette>
  897. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<mini CD>
  898. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<CD mince>
  899. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<CD normal>
  900. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<DVD simple>
  901. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  902.  
  903.  
  904. [TCDCopyFrame]
  905. Str100=<Erreur>
  906. Str101=<Attention>
  907. Str102=<OpΘration annulΘe : non autorisΘe>
  908. Str103=<Etes-vous s√r de vouloir annuler l'opΘration en cours?>
  909. Str104=<Annuler Θcriture - Etes-vous s√r ? Le disque pourrait Ωtre inutilisable.>
  910. Str105=<Lead In et Lead Out>
  911. Str106=<Effacement...>
  912. Str107=< Progression : >
  913. Str108=<VΘrification des vitesses disponibles>
  914. Str109=<Ce n'est pas un graveur>
  915. Str110=<Vitesses disponibles:>
  916. Str111=<Max>
  917. Str112=<Kb/s>
  918. Str113=<VΘrification des vitesses terminΘe>
  919. Str114=<PrΘparation de l'effacement>
  920. Str115=<Le lecteur nÆest pas prΩt ou est vide.>
  921. Str116=<Le lecteur nÆest pas prΩt.>
  922. Str117=<   Type de support dans le lecteur: >
  923. Str118=<Le disque n'est pas inscriptible>
  924. Str119=<Pas inscriptible.>
  925. Str120=<Etes-vous s√r de vouloir effacer ce disque?>
  926. Str121=< Progression de l'effacement: >
  927. Str122=<DΘbut de l'effacement>
  928. Str123=<Impossible de commencer l'effacement.>
  929. Str124=< Operation annulΘe>
  930. Str125=<Lecteur sΘlectionnΘ:>
  931. Str126=<LÆeffacement a ΘchouΘ>
  932. Str127=<Effacement terminΘ>
  933. Str128=<Ejection>
  934. Str129=<Gravure terminΘe>
  935. Str130=<La gravure a ΘchouΘ>
  936. Str131=<--= Initialisation, veuillez patienter... =-->
  937. Str132=<Initialisation>
  938. Str133=<Initialisation de l'ASPI %s en premier>
  939. Str134=<interne>
  940. Str135=<systΦme>
  941. Str136=<ASPI initialisΘ>
  942. Str137=<Erreur lors de l'initialisation de l'ASPI>
  943. Str138=<Recherche des lecteurs disponibles...>
  944. Str139=<Aucun lecteur n'a ΘtΘ trouvΘ!>
  945. Str140=<TerminΘ>
  946. Str141=<Lecteurs trouvΘs : >
  947. Str142=<Recherche de graveur>
  948. Str143=<Graveur>
  949. Str144=<Recherche terminΘe>
  950. Str145=<Aucun graveur n'a ΘtΘ trouvΘ !>
  951. Str146=<RΘinitialisation>
  952. Str147=<SΘlection de l'image α graver>
  953. Str148=<Enregistrer l'image temporaire sous:>
  954. Str149=<--= Initialisation, veuillez patienter... =-->
  955. Str150=<ASPI du lecteur initialisΘ>
  956. Str151=<Erreur lors de l'initialisation de l'ASPI du lecteur>
  957. Str152=<Recherche de lecteurs...>
  958. Str153=<Lecteur source sΘlectionnΘ: >
  959. Str154=<DΘbut de la crΘation de l'image ISO>
  960. Str155=<Le lecteur source est occupΘ. Vous pouvez attendre qu'il se libΦre ou sΘlectionner un autre lecteur.\nRΘessayer?>
  961. Str156=<Le lecteur est occupΘ>
  962. Str157=<Le lecteur source n'est pas prΩt. Il est probablement occupΘ ou vide.\nRΘessayer?>
  963. Str158=<Impossible de lire la TOC.>
  964. Str159=<Ce disque ne contient pas de pistes de donnΘes.>
  965. Str160=<Impossible de crΘer la fenΩtre de sΘlection des pistes.>
  966. Str161=<Erreur inattendue.>
  967. Str162=<Erreur inconnue.>
  968. Str163=<    Estimation de l'espace disque et de la taille de l'image ISO>
  969. Str164=<Pas assez d'espace libre pour crΘer le fichier image ISO.\n    Espace recquis : %li Kb\n    Espace disponible : %li Kb\nLibΘrez %li Kb supplΘmentaires ou sΘlectionnez un autre disque dur pour l'image ISO.>
  970. Str165=<Pas assez d'espace.>
  971. Str166=<    CrΘation d'un fichier ISO vide>
  972. Str167=<Impossible de crΘer un fichier ISO vide.>
  973. Str168=<    Lecture de la piste %i...>
  974. Str169=<Erreur de lecture du disque source.>
  975. Str170=<Erreur d'Θcriture dans le fichier.>
  976. Str171=<Progression de la lecture : >
  977. Str172=<Image ISO crΘΘe avec succΦs>
  978. Str173=<InsΘrez le disque α graver.>
  979. Str174=<Changez le disque>
  980. Str175=<Operation annulΘe par l'utilisateur>
  981. Str176=<Impossible de crΘer la tΓche de crΘation de l'image ISO.>
  982. Str177=<PrΘparation α l'Θcriture>
  983. Str178=<Le lecteur destination est occupΘ. Vous pouvez attendre qu'il se libΦre ou sΘlectionner un autre lecteur.\nRΘessayer?>
  984. Str179=<Le lecteur destination n'est pas prΩt. Il est probablement occupΘ ou vide.\nRΘessayer?>
  985. Str180=<Le disque n'est pas inscriptible. Veuillez le changer.>
  986. Str181=<Le disque n'est pas inscriptible>
  987. Str182=<Le disque n'est pas inscriptible.>
  988. Str183=<Le disque n'est pas vide>
  989. Str184=<Un disque vide est nΘcessaire pour l'Θcriture ISO. Effacer le disque?>
  990. Str185=<Un disque vide est nΘcessaire pour l'Θcriture ISO. Veuillez insΘrer un disque vide ou rΘinscriptible.>
  991. Str186=<Progression de l'Θcriture : >
  992. Str187=<DΘbut de la gravure>
  993. Str188=<Impossible de dΘmarrer la gravure de l'ISO.>
  994. Str189=<Le lecteur n'est pas prΩt>
  995. Str190=<L'image ISO n'a pas ΘtΘ gravΘe. Passage en mode gravure d'image ISO.>
  996. Str191=<Gravure ISO>
  997. Str192=<Copie CD>
  998. Str193=<Fichiers de l'ISO>
  999. Str194=<Tous les fichiers>
  1000. Done=<Fini>
  1001. CDCopyFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1002. CDCopyFrame_FontSize=8
  1003. CDCopyFrame_FontCharset=1
  1004. ccdImageFileGbox_Caption=< Fichier Image: >
  1005. ccdImageDeleteImageChkbx_Caption=<Supprimer l'image aprΦs la gravure>
  1006. ccdCDCopySourceDriveGbox_Caption=< Lecteur source: >
  1007. ccdCDCopyReadSpeedGbox_Caption=< Vitesse de lecture: >
  1008. ccdCDCopyFileGbox_Caption=< Enregistrer le fichier image sous: >
  1009. ccdCDCopyDeleteImageChkbx_Caption=<Supprimer l'image aprΦs la gravure>
  1010. ccdDriveGroupBox_Caption=< Lecteur: >
  1011. ccdSpeedGroupBox_Caption=< Vitesse: >
  1012. ccdProgressGroupBox_Caption=< Progression: >
  1013. ccdDeviceBufferGroupBox_Caption=< MΘmoire tampon: >
  1014. ccdBurnAction_Caption=<Copier CD>
  1015. ccdEraseAction_Caption=<Effacer>
  1016. ccdCancelAction_Caption=<Annuler>
  1017. ccdSaveIsoAction_Caption=<CrΘer ISO>
  1018. ccdFullEraseAction_Caption=<Complet>
  1019. ccdQuickEraseAction_Caption=<Rapide>
  1020. SaveIsoSaveDialog_Title=<Enregistre le CD/DVD dans un fichier ISO>
  1021.  
  1022. [TPhotoAlbumFrame]
  1023. PhotoAlbumFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1024. PhotoAlbumFrame_FontSize=8
  1025. PhotoAlbumFrame_FontCharset=1
  1026. pafCommentGroupBox_Caption=< Commentaire: >
  1027. pafAddSectionAction_Caption=<Ajouter une section>
  1028. pafAddPicturesAction_Caption=<Ajouter des images>
  1029. pafAddAlbumAction_Caption=<Ajouter un album>
  1030. pafHorzLineViewAction_Caption=<Affichage en ligne>
  1031. pafTableVewAction_Caption=<Affichage en tableau>
  1032. pafRemoveAction_Caption=<Supprimer>
  1033. pafRecurseAddPhotosAction_Caption=<RΘcursif>
  1034. pafFitViewAction_Caption=<Ajuster l'image>
  1035. pafCommentViewAction_Caption=<Afficher le commentaire>
  1036. pafFullViewAction_Caption=<Plein Θcran>
  1037. pafZoomInAction_Caption=<Zoom +>
  1038. pafZoomOutAction_Caption=<Zoom ->
  1039. pafRotateRightAction_Caption=<Rotation α droite>
  1040. pafRotateLeftAction_Caption=<Rotation α gauche>
  1041. pafFirstImageAction_Caption=<PremiΦre image>
  1042. pafLastImageAction_Caption=<DerniΦre image>
  1043. pafPreviousImageAction_Caption=<PrΘcΘdente>
  1044. pafNextImageAction_Caption=<Suivante>
  1045. WizardStartAction_Caption=<DΘmarrer l'assistant album photo>
  1046. Error=<Erreur>
  1047. Warning=<Attention>
  1048. Str2=<La photo avec le nom>
  1049. Str3=<existe dΘjα. Remplacer?>
  1050. Str4=<Choisir un dossier pour une recherche rΘcursive.>
  1051. Str5=<Nom de fichier invalide.>
  1052. Str6=<existe dΘjα. Choisir un autre nom.>
  1053. Str7=<Le zoom va de 10 - 200>
  1054. Str8=<Fichier>
  1055. Str9=<Commentaire>
  1056. Str10=<Taille>
  1057. Str12=<Cette image est en lecture seule et ne peut pas Ωtre enregistrΘe sous le mΩme nom. La sauvegarder sous un autre nom ?>
  1058. Str13=<Message d'erreur α l'enregistrement>
  1059. Str14=<Le dossier avec le nom>
  1060. Str16=<Attente>
  1061. Str26=<Vous devez glisser les photos sur l'album existant.>
  1062. Str29=<a un format incorrect ou corrompu ou est trop petit. Supprimer du projet.>
  1063. Str15=<InsΘrer le disque avec l'album et choisir rΘ-essayer. Si vous choisissez Ignorer, alors toutes les images de la compilation actuelle qui proviennent de ce disque seront supprimΘes de la compilation.>
  1064. NewAlbum=<Nouvel album>
  1065. NewSection=<Nouvelle section>
  1066. pafAddSectionAction_Hint=<Ajouter section>
  1067. pafAddPicturesAction_Hint=<Ajouter images>
  1068. pafAddAlbumAction_Hint=<Ajouter album>
  1069. pafRemoveAction_Hint=<Supprimer>
  1070. pafFitViewAction_Hint=<Ajuster l'image>
  1071. pafCommentViewAction_Hint=<Afficher commentaires>
  1072. pafFullViewAction_Hint=<Plein Θcran>
  1073. pafZoomInAction_Hint=<Zoom +>
  1074. pafZoomOutAction_Hint=<Zoom ->
  1075. pafRotateRightAction_Hint=<Rotation droite>
  1076. pafRotateLeftAction_Hint=<Rotation gauche>
  1077. pafFirstImageAction_Hint=<PremiΦre image>
  1078. pafLastImageAction_Hint=<DerniΦre image>
  1079. pafPreviousImageAction_Hint=<PrΘcΘdente>
  1080. pafNextImageAction_Hint=<Suivante>
  1081. BMPFiles=<Bitmaps>
  1082. JPEGFiles=<Fichiers JPEG>
  1083. AllFiles=<Tous les fichiers>
  1084. pafHorzLineViewAction_Hint=<Affichage en ligne>
  1085. pafTableVewAction_Hint=<Affichage en tableau>
  1086. pafOpenPictureDialog_Title=<SΘlectionner les images>
  1087. pafSaveDialog_Title=<Enregistrer l'image modifiΘe>
  1088. pafRecurseAddPhotosAction_Hint=<Recherche rΘcursive des photos>
  1089. WizardStartAction_Hint=<Lancer l'assistant Album Photo>
  1090. FitTxt=<Ajuster>
  1091.  
  1092. [TPhotoAlbumBurnForm]
  1093. Error=<Erreur>
  1094. Warning=<Attention>
  1095. Info=<Info>
  1096. Str16=<Attente>
  1097. Str17=<InsΘrer le disque avec l'album dans le lecteur>
  1098. Str18=<Annuler par l'utilisateur>
  1099. Str19=<Erreur lors de la crΘation des vignettes>
  1100. Str20=<Erreur lors de la crΘation des index>
  1101. Str21=<Erreur lors de l'importation de la session>
  1102. Str22=<Erreur lors de la crΘation du CD image>
  1103. Str23=<Impossible d'enregistrer des CD multisession >
  1104. Str24=<DeepBurner confirmation>
  1105. Str25=<modifiΘ. Enregistrer les changements ?>
  1106. Str27=<Impossible d'insΘrer le contenu du CD. Pas d'album dans le CD image.>
  1107. Str28=<Album prΘparΘ>
  1108. MFile=<&Fichier>
  1109. MEdit=<&Edition>
  1110. MView=<&Affichage>
  1111. MRecorder=<&Graveur>
  1112. MErase=<Effacer>
  1113. PhotoAlbumBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1114. PhotoAlbumBurnForm_FontSize=8
  1115. PhotoAlbumBurnForm_FontCharset=1
  1116. PhotoAlbumBurnForm_Caption=<Album Photo>
  1117. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Album Photo>
  1118. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Jaquette>
  1119. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<mini CD>
  1120. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<CD mince>
  1121. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<CD normal>
  1122. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<DVD simple>
  1123. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  1124. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<Graver>
  1125. CDInfoPanel_Caption=< Type     Info>
  1126.  
  1127. [TPhotoAlbumWizard1Form]
  1128. Error=<Erreur>
  1129. AlbumNameInvalidMsg=<Le nom de l'album est invalide. Le changer.>
  1130. PhotoAlbumWizard1Form_FontName=<MS Sans Serif>
  1131. PhotoAlbumWizard1Form_FontSize=8
  1132. PhotoAlbumWizard1Form_FontCharset=1
  1133. PhotoAlbumWizard1Form_Caption=<Assistant album photo>
  1134. Label1_Caption=<Avant de travailler avec des photos, vous devez crΘer au moins un album. Entrer le nom de l'album et faire Suivant.>
  1135. m_btnNext_Caption=<Suivant >>>
  1136. m_btnClose_Caption=<Fermer>
  1137. AlbNameLbl=<Nom de l'album>
  1138.  
  1139. [TPhotoAlbumWizard2Form]
  1140. Str1=<Vous avez crΘΘ l'album>
  1141. Str2=<Pour lui ajouter des photos, vous devez glisser/dΘposer les fichiers dΘsirΘs sur la fenΩtre de l'album ou utiliser un des boutons suivants.>
  1142. PhotoAlbumWizard2Form_FontName=<MS Sans Serif>
  1143. PhotoAlbumWizard2Form_FontSize=8
  1144. PhotoAlbumWizard2Form_FontCharset=1
  1145. PhotoAlbumWizard2Form_Caption=<Assistant album photo>
  1146. Label2_Caption=<Cette option permet d'ajouter un ou plusieurs fichiers dans le dossier dΘsirΘ.>
  1147. Label3_Caption=<Cette option permet la recherche des images dans le dossier sΘlectionnΘ et ses sous-dossiers puis l'addition des fichiers trouvΘs dans l'album tout en prΘservant la structure des dossiers. (Note: les dossiers vides devront Ωtre supprimΘs manuellement).>
  1148. m_btnOk_Caption=<Nouvel album>
  1149. m_btnClose_Caption=<Fermer>
  1150. m_btnAddPhotos_Caption=<Ajouter des photos>
  1151. m_btnRecurseSearch_Caption=<Scanner le dossier>
  1152.  
  1153. [TBackupMainForm]
  1154. BackupMainForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1155. BackupMainForm_FontSize=8
  1156. BackupMainForm_FontCharset=1
  1157. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Sauvegardes>
  1158. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Jaquette>
  1159. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<mini CD>
  1160. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<CD mince>
  1161. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<CD normal>
  1162. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<DVD simple>
  1163. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  1164. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<Graver>
  1165. MFile=<&Fichier>
  1166. MEdit=<&Edition>
  1167. MRecorder=<&Graveur>
  1168. MErase=<Effacer>
  1169. Str4=<Lancer la sauvegarde>
  1170. Str5=<La sauvegarde n'est pas sΘlectionnΘe.>
  1171. Info=<Info>
  1172.  
  1173. [TBackupMainFrame]
  1174. MainFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1175. MainFrame_FontSize=8
  1176. MainFrame_FontCharset=1
  1177. BackupsListView_ColumnCaption[0]=<Nom de la sauvegarde>
  1178. BackupsListView_ColumnCaption[1]=<DerniΦre modificaton>
  1179. BackupsListView_ColumnCaption[2]=<ModifiΘe>
  1180. BackupsListView_ColumnCaption[3]=<Etat actuel>
  1181. CreateNewItemActn_Caption=<Nouvel itemà>
  1182. CreateNewItemActn_Hint=<CrΘer un nouvel item α sauvegarder>
  1183. RunSelectedItemsActn_Caption=<Lancer>
  1184. RunSelectedItemsActn_Hint=<ExΘcuter l'item sΘlectionnΘ>
  1185. ShowPropertiesActn_Caption=<PropriΘtΘsà>
  1186. ShowPropertiesActn_Hint=<Afficher les propriΘtΘs de l'item actif>
  1187. DeleteSelectedItemsActn_Caption=<Supprimer l'item>
  1188. DeleteSelectedItemsActn_Hint=<Supprimer l'item sΘlectionnΘ>
  1189. OpenItemActn_Caption=<Ouvrirà>
  1190. OpenItemActn_Hint=<Ouvrir le fichier index de la sauvegarde>
  1191. ExportIndexActn_Caption=<Enregistrer le fichier index>
  1192. ExportIndexActn_Hint=<Enregistrer les fichiers index des items sΘlectionnΘs sans faire la sauvegarde>
  1193. StopExecutingItemActn_Hint=<ArrΩt de l'exΘcution de l'item actuel>
  1194. Str0=<L'Θlement de sauvegarde "%s" existe dΘjα. Le supprimer ou le renommer d'abord.>
  1195. Str1=<Conflit de nom>
  1196. Str2=<Etes-vous s√r de vouloir supprimer l'ΘlΘment %i ?>
  1197. Str3=<Etes-vous s√r de vouloir supprimer "%s"?>
  1198. Str4=<Confirmer l'action>
  1199. Str5=<Enregistrer l'index "%s" sous>
  1200. Str6=<Impossibl d'enlevr l'attribut "lecture seule" de %s.\nLe fichier ne peut pas Ωtre supprimΘ. VΘrifiez vos droits d'accΦs.>
  1201. Str7=<Erreur>
  1202. Str8=<Impossible de supprimer l'existant %s.\nSupprimer le manuellement et essayer de nouveau.>
  1203. Str9=<Erreur lors du dΘplacement du fichier index temporaire vers un nouvel emplacement.>
  1204. Str10=<Aucun Θlement α sauvegarder. Rien α faire.>
  1205. Str11=<SΘlectionner les items α sauvegarder.>
  1206. Str12=<Erreur d'allocation α la structure des dossiers>
  1207. Str13=<Erreur d'allocation α la liste des fichiers sources>
  1208. Str14=<Erreur d'allocation α la liste des fichiers de destination>
  1209. Str15=<Impossible de crΘer le processus de prΘparation de la liste des fichiers>
  1210. Str16=<Processus de crΘation de la liste des fichiers abandonnΘ>
  1211. Str17=<Impossible de rΘcupΘrer le code de sortie du processus de crΘation de la liste>
  1212. Str18=<Erreur de prΘparation de la liste des fichiers α sauvegarder, code erreur:>
  1213. Str19=<Erreur de crΘation de l'image α graver, code erreur :>
  1214. Str20=<Pas encore exΘcutΘ>
  1215. Str21=<Erreur>
  1216. Str22=<Le fichier ne peut pas Ωtre ouvert en lecture>
  1217. Str23=<Erreur de lecture de %s. Le fichier est peut-Ωtre corrompu.>
  1218. Str24=<Erreur de lecture>
  1219. Str25=<%s est un fichier mauvais ou corrompu.>
  1220. Str26=<Mauvais format de fichier>
  1221. Str27=<%s contient des enregistrements dont la longueur de champs est fausse.\nCe fichier est corrompu ou ce n'est pas un index de sauvegarde de DeepBurner. Il ne peut Ωtre importΘ.>
  1222. Str28=<Mauvaise longueur des donnΘes>
  1223. Str29=<Impossible de lire le fichier %s.>
  1224. Str30=<Erreur α l'importation du fichier>
  1225. Str31=<%s n'est pas un fichier index de sauvegarde de DeepBurner.>
  1226. Str32=<Mauvais format de fichier>
  1227. Str33=<C'est un fichier d'un version plus rΘcente de DeepBurner. Impossible de lire avec cette version.>
  1228. Str34=<Mauvaise version de fichier>
  1229. Str35=<Impossible d'Θcrire le fichier %s.>
  1230. Str36=<Erreur α l'exportation du fichier>
  1231. Str37=<Impossible d'ouvrir le fichier en Θcriture>
  1232. Str38=<Erreur d'Θcriture des donnΘes α %s.>
  1233. Str39=<Erreur d'Θcriture>
  1234. Str40=<Il y a des items(s) α sauvegarder qui ont ΘtΘ crΘΘs ou modifiΘs. Ils ne seront pas gravΘs sur le CD. Leur contenu sera perdu si vous quitter maintenant\nEtes-vous s√r de vouloir fermer ?>
  1235. Str41=<Il y a des item(s)non sauvegardΘs>
  1236. Str42=<Oui>
  1237. Str43=<Non>
  1238. Str44=<PrΘparation en cours de la liste des fichiers α sauvegarder. Etes-vous s√r de vouloir l'annuler?>
  1239. Str45=<OpΘration en cours>
  1240. Str46=<OpΘration annulΘe par l'utilisateur>
  1241. Str47=<Inactif>
  1242. Str48=<Jeu de sauvegarde fait>
  1243. Str49=<CrΘation de la liste des fichiers>
  1244. Str50=<CrΘation de l'archive ZIP>
  1245. Str51=<Gravure de l'archive>
  1246. Str52=<Etes-vous s√r de vouloir annuler l'opΘration en cours?>
  1247. Str53=<L'ΘvΘnement de contr⌠le du processus de terminaison n'existe pas>
  1248. Str54=<Aucun fichier ajoutΘ. Soit le fichier n'existe pas soit il est exclus par l'application des filtres.>
  1249. Str55=<    ...et plus>
  1250. Str56=<Item de sauvegarde non sΘlectionnΘ.>
  1251. Str57=<Info>
  1252. Str58=<Erreur α la sauvegarde du fichier>
  1253. Str59=<Index des sauvegardes de DeepBurner>
  1254. Str60=<Tous les fichiers>
  1255. Str61=<Liste des sauvegardes. Vous pouvez crΘer une nouvelle sauvegarde, en ouvrir une existante, examiner les propriΘtΘs des items sauvegardΘs.>
  1256. mfOpenDialog_Title=<Ouvrir l'index de la sauvegarde>
  1257. mfSaveDialog_Title=<Enregistrer l'index de la sauvegarde>
  1258.  
  1259. [TWizardForm]
  1260. Str0=<Assistant crΘation de sauvegarde>
  1261. Str1=<Terminer>
  1262. Str2=<Suivant >>
  1263. Str3=<Nouvel ΘlΘment>
  1264. Str4=<Nouvel ΘlΘment #%i>
  1265. Str5=<%s - Θtape %i: %s>
  1266. WizardForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1267. WizardForm_FontSize=8
  1268. WizardForm_FontCharset=1
  1269. WizardForm_Caption=<Assistant crΘation de sauvegarde>
  1270. NextBtn_Caption=<Suivant >>
  1271. BackBtn_Caption=<< PrΘcΘdent>
  1272. CancelBtn_Caption=<Annuler>
  1273.  
  1274. [TNameFrame]
  1275. Str300=<Option du nom de la sauvegarde>
  1276. Str301=<Nom de la sauvegarde>
  1277. Str302=<Le nom ne doit pas Ωtre vide.\nEntrer un nom valide.>
  1278. Str303=<Nom vide>
  1279. Str304=<Cette sauvegarde "%s" existe dΘjα.\nChoissir un nom diffΘrent.>
  1280. Str305=<Conflit de nom>
  1281. NameFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1282. NameFrame_FontSize=8
  1283. NameFrame_FontCharset=1
  1284. Label1_Caption=<Entrer le nom de la sauvegarde:>
  1285.  
  1286. [TBackupSetFrame]
  1287. SStr100=<ParamΦtres de la sauvegarde>
  1288. Str101=<Contenu de la sauvegarde>
  1289. Str102=<Un ou plusieurs fichiers sont dΘjα dans le jeu de sauvegarde et seront sautΘs.>
  1290. Str103=<ElΘment(s) en double>
  1291. Str104=<Choisir le dossier α sauvegarder...>
  1292. Str105=<Ce dossier est dΘjα dans la sauvegarde.>
  1293. Str106=<L'ΘlΘment existe dΘjα>
  1294. Str107=<Ce dossier ne fait pas partie du systΦme de fichiers.>
  1295. Str108=<Dossier invalide>
  1296. Str109=<Choisisser au moins un fichier ou dossier α sauvegarder.>
  1297. Str110=<Pas suffisamment de donnΘes pour continuer>
  1298. Str111=<Un ou plusieurs ΘlΘments sont dΘjα dans la sauvegarde et seront sautΘs.>
  1299. Str112=<Le ou les ΘlΘment(s)) existe(nt)) dΘjα>
  1300. Str113=<Tous les fichier>
  1301. BackupSetFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1302. BackupSetFrame_FontSize=8
  1303. BackupSetFrame_FontCharset=1
  1304. bsfLabel1_Caption=<Utiliser le bouton Ajouter pour ajouter des fichiers ou des dossiers α la sauvegarde.>
  1305. bsfLabel2_Caption=<DΘcocher les ΘlΘments α supprimer de la sauvegarde.>
  1306. UseMasksForFoldersChkbx_Caption=<Appliquer aussi ces masques aux dossiers>
  1307. UseMasksForFoldersChkbx_Hint=<Cocher pour appliquer les masques de sΘlection aux noms des dossiers>
  1308. bsfAddBtn_Caption=<Ajouterà   >
  1309. bsfAddBtn_Hint=<Cliquer pour ajouter des fichiers ou des dossiers α la sauvegarde>
  1310. RemoveBtn_Caption=<Supprimer>
  1311. RemoveBtn_Hint=<Remove selected files or folders from backup set>
  1312. SelectionMasksGroupBox_Caption=< Masques de sΘlection (utiliser l'espace comme sΘparateur): >
  1313. bsfLabel3_Caption=<Masque(s)) d'exclusion (les fichiers seront ignorΘs)>
  1314. bsfLabel4_Caption=<Masque(s) d'inclusion (seul les fichiers correspondants seront traitΘs)>
  1315. bsfOpenDialog_Title=<Choisir les fichiers α sauvegarder...>
  1316. RemoveNodeAction_Caption=<Supprimer>
  1317. RemoveNodeAction_Hint=<Supprimer les fichiers ou dossiers sΘlectionnΘs de la sauvegarde>
  1318. AddFolderMenuItem_Caption=<Dossier...>
  1319. AddFilesMenuItem_Caption=<Fichiers...>
  1320.  
  1321.  
  1322. [TFileSettingsFrame]
  1323. Str200=<ParamΦtres de stockage de l'archive>
  1324. Str201=<ParamΦtres de stockage de l'archive>
  1325. Str202=<Le nom du dossier ne doit pas contenir les symboles: \,/,:,*,?,",<,>,|.\nVΘrifier le nom du dossier.>
  1326. Str203=<Erreur dans le nom du dossier>
  1327. Str204=<Ajouter une Θtiquette de date au nom de l'archive>
  1328. Str205=<e.g. "Nouveau 2004-11-25_16-55.zip">
  1329. Str206=<Placer le fichier archive dans un sous-dossier diffΘrent>
  1330. Str207=<Par ex. "2004-11-25_16-55\New Item.zip">
  1331. Str208=<Ajouter une Θtiquette de date au nom du dossier de sauvegarde>
  1332. Str209=<per ex. "Nouveau 2004-11-25_16-55\">
  1333. Str210=<Placer les fichiers de sauvegardes dans un sous-dossier diffΘrent>
  1334. Str211=<par ex. "Nouveau\2004-11-25_16-55\">
  1335. FileSettingsFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1336. FileSettingsFrame_FontSize=8
  1337. FileSettingsFrame_FontCharset=1
  1338. fsfLabel2_Caption=<    Si vous voulez que l'archive et son index soit placΘs dans un autre dossier que la racine du CD, entrer le nom de ce dossier ci-dessous :>
  1339. fsfLabel3_Caption=<Dossier>
  1340. CompressionLevelGroupBox_Caption=< Niveau de compression ZIP: >
  1341. ZIPLabel5_Caption=<Meilleur>
  1342. ZIPLabel0_Caption=<Aucun>
  1343. AddToFilenameExmapleLbl_Caption=<Par ex. "Backup 2004-11-25_15-55.zip">
  1344. ToADifferentSubfolderExampleLbl_Caption=<par ex. "2004-11-25_15-55\Backup.zip">
  1345. AddToFilenameRbtn_Caption=<Ajouter une Θtiquette date au nom de l'archive>
  1346. ToADifferentSubfolderRbtn_Caption=<Placer le fichier archive dans un sous-dossier diffΘrent>
  1347. StoreWithTimestampsChkbx_Caption=<Dater les sauvegardes >
  1348. CompressionTypeGroupBox_Caption=< Choisir le type de compression : >
  1349. NoCompressionRbtn_Caption=<Sans compression>
  1350. ZipCompressionRbtn_Caption=<Compression zip>
  1351. StoreWithTimestampsChkbx_Hint=<Cocher pour utiliser la date d'exΘcution de la sauvegarde comme partie du nom de la sauvegarde>
  1352. NoCompressionRbtn_Hint=<Les fichiers sont sauvegardΘs sans compression. Il sont mis dans un dossier avec le mΩme nom que l'ΘlΘment sauvegardΘ>
  1353. ZipCompressionRbtn_Hint=<Utiliser la compression Zip. Tous les fichiers sont compressΘs en un seul fichier .zip avant sauvegarde>
  1354. fsfLabel3_Hint=<Entrer un dossier pour la sauvegard (relatif par rapport α la racine du CD)>
  1355. CompressionLevelGroupBox_Hint=<Plus la compression est basse,plus la vitesse est ΘlevΘe et plus la taille du fichier est grande>
  1356.  
  1357. [TSummaryFrame]
  1358. Str400=<RΘsumΘ>
  1359. Str401=<Le nom de la sauvegarde est : %s>
  1360. Str402=<  La liste des ΘlΘments sauvegardΘs est:>
  1361. Str403=<      ...et d'autres.>
  1362. Str404=<  Inclus dans le(s) masque(s) : %s>
  1363. Str405=<  Exclus dans le(s) masque(s) : %s>
  1364. Str406=<  Dossier de sauvegarde : %s>
  1365. Str407=<  Ne pas utiliser de compression>
  1366. Str408=<  Use ZIP compression before backing up>
  1367. Str409=<    Niveau de compression : %i>
  1368. Str410=<  Utiliser la date de la faτon suivante:>
  1369. Str411=<    ajouter au nom du fichier>
  1370. Str412=<    stocker les archives zip dans un dossier diffΘrent α chaque fois>
  1371. Str413=<    ajouter au nom du dossier de sauvegarde>
  1372. Str414=<    crΘer un nouveau sous-dossier α chaque fois>
  1373. Str415=<  Ne pas utiliser la date>
  1374. Str416=<  Appliquer les rΦgles d'exclusion et d'inclusion aux dossiers>
  1375. Str417=<Sauvegarder les paramΦtres de sauvegardes :>
  1376. Str418=<ParamΦtres de stockage :>
  1377. SummaryFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1378. SummaryFrame_FontSize=8
  1379. SummaryFrame_FontCharset=1
  1380. sfSummaryLbl_Caption=<RΘsumΘ pour la nouvelle sauvegarde :>
  1381.  
  1382. [TPropertiesForm]
  1383. Str0=<PropriΘtΘs %s>
  1384. PropertiesForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1385. PropertiesForm_FontSize=8
  1386. PropertiesForm_FontCharset=1
  1387. Cancel_Caption=<Annuler>
  1388. OK_Caption=<OK>
  1389.  
  1390. [TBurnDVDVideoForm]
  1391. MFile=<&Fichier>
  1392. MEdit=<&Edition>
  1393. MRecorder=<&Graveur>
  1394. MErase=<Effacer>
  1395. BurnDVDVideoForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1396. BurnDVDVideoForm_FontSize=8
  1397. BurnDVDVideoForm_FontCharset=1
  1398. SaveModified=<a ΘtΘ modifiΘ.Voulez-vous enregistrer les changements?>
  1399. Confirm=<Changements enregistrΘs>
  1400. BurnDVDVideoForm_1_FontName=<MS Sans Serif>
  1401. BurnDVDVideoForm_1_FontSize=8
  1402. BurnDVDVideoForm_1_FontCharset=1
  1403. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Image dΘfinie>
  1404. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Jaquette>
  1405. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<mini CD>
  1406. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<CD mince>
  1407. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<CD normal>
  1408. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<DVD simple>
  1409. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  1410. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<Graver DVD Video>
  1411.  
  1412. [TDVDVideoFrame]
  1413. Str100=<Erreur>
  1414. Str101=<Attention>
  1415. Str102=<OpΘration annulΘe : non autorisΘe>
  1416. Str103=<Annuler Θcriture - Etes-vous s√r ? Le disque pourrait Ωtre inutilisable.>
  1417. Str104=<Ecriture Lead-in et Lead-out...>
  1418. Str105=< Progression : >
  1419. Str106=<Impossible d'avoir la liste des vitesses!>
  1420. Str108=<VΘrification des vitesses disponibles>
  1421. Str109=<Erreur inconnue! OpΘration annulΘe>
  1422. Str110=<Vitesses disponibles:>
  1423. Str111=<Max>
  1424. Str112=<Kb/s>
  1425. Str113=<VΘrification des vitesses terminΘe>
  1426. Str114=<PrΘparation de l'effacement>
  1427. Str115=<Called callback>
  1428. Str116=<DΘbut de l'analyse du fichier cible...>
  1429. Str117=<Taille du fichier cible:>
  1430. Str118=<bytes>
  1431. Str119=<Blocs logiques>
  1432. Str120=<Etes-vous s√r de vouloir effacer ce disque?>
  1433. Str121=< Effacement en cours: >
  1434. Str122=<Effacement commencΘ α>
  1435. Str123=<Taille du fichier:>
  1436. Str124=< OpΘration annulΘe>
  1437. Str125=<Taille du track padding:>
  1438. Str126=<L'effacement a ΘchouΘ>
  1439. Str127=<Effacement rΘussi>
  1440. Str128=<Ejection>
  1441. Str129=<Gravure rΘussie>
  1442. Str130=<La gravure a ΘchouΘe>
  1443. Str131=<--= Initialisation, attendre... =-->
  1444. Str132=<Remplissage du tampon (max>
  1445. Str133=<secondes)...>
  1446. Str134=<Tampon rempli>
  1447. Str135=<Vidage tampon...>
  1448. Str136=<Tampon vidΘ>
  1449. Str138=<Recherche des lecteurs disponibles...>
  1450. Str139=<Aucun lecteur trouvΘ!>
  1451. Str140=<Fini>
  1452. Str141=<Lecteurs trouvΘs: >
  1453. Str145=<Il n'y a pas de graveur>
  1454. Str147=<Formatage du DVD...>
  1455. Str148=<Formatage du DVD terminΘ>
  1456. Str149=<Remplissage du media...>
  1457. Str150=<Media rempli>
  1458. Str151=<Impossible de trouver le dossier demandΘ:>
  1459. Str152=<Impossible de crΘer l'entrΘe UDF pour>
  1460. Str153=<Le fichier source est>
  1461. Str154=<Le pΘriphΘrique sΘlectionnΘ n'est pas initialisΘ>
  1462. Str155=<Erreur de paramΘtrage de la vitesse d'Θcriture>
  1463. Str156=<Erreur α l'Θjection du lecteur>
  1464. Str157=<Erreur de blocage du lecteur>
  1465. Str158=<Erreur de dΘblocage du lecteur>
  1466. Str159=<Impossible d'utiliser le tampon de protection pour la gravure>
  1467. Str160=<Pas de disque dans le lecteur (ou media de type inconnu)>
  1468. Str161=<Le lecteur n'est pas prΩt>
  1469. Str162=<Erreur α l'envoi OPC>
  1470. Str163=<L'instance du pΘriphΘrique de gravure n'existe pas>
  1471. Str164=<Impossible de crΘer l'arbre UDF>
  1472. Str165=<Impossible de dΘmarrer la gravure>
  1473. Str166=<Impossible de clore la session>
  1474. Str167=<Impossible d'Θcrire des donnΘes: le disque est finalisΘ>
  1475. Str168=<L'espace disque libre est insuffisant pour graver>
  1476. Str169=<libre>
  1477. Str170=<nΘcessaire>
  1478. Str171=<La capacitΘ du mΘdia est insuffisante>
  1479. Str172=<disponible>
  1480. Str173=<SVP changer de disque>
  1481. Str174=<Impossible d'obtenir d'information sur le mΘdia>
  1482. Str175=<impossible d'obtenir d'information sur la piste demandΘe>
  1483. Str176=<Impossible d'obtenir d'information sur la TOC>
  1484. Str177=<Impossible de dΘmarrer le processus internet d'effacement>
  1485. Str178=<Impossible de dΘmarrer l'effacement>
  1486. Str179=<Impossible de dΘmarrer la crΘation du DVD Video>
  1487. Str180=<Impossible de dΘmarrer l'opΘration d'effacement: disque non rΘ-inscriptible>
  1488. Str181=<DΘbut de l'analyse du dossier source...>
  1489. Str182=<Fin de l'analyse du dossier source>
  1490. Str183=<CrΘation de l'arbre UDF...>
  1491. Str184=<Arbre UDF crΘΘ>
  1492. Str185=<PrΘparation de l'Θcriture>
  1493. Str186=< Ecriture en cours: >
  1494. Str187=<Gravure dΘmarrΘe α>
  1495. Str188=<La vitesse d'Θcriture ne peut pas Ωtre dΘfinie pour ce mΘdia>
  1496. Str189=<Envoi OPC...>
  1497. Str190=<OPC envoyΘ>
  1498. Str191=<la vitesse d'effacement ne peut pas Ωtre dΘfinie pour ce mΘdia>
  1499. Str192=<Le disque est finalisΘ. Il doit Ωtre effacΘ pour graver, mais toutes les informations existantes seront perdues>
  1500. Str193=<Voulez-vous effacer ce disque?>
  1501. Str194=<Espace libre insuffisant sur ce disque pour graver. Vous devez l'effacer, mais toutes les informations existantes seront perdues.>
  1502. Str195=<Confirmer l'effacement>
  1503. Str196=<SVP insΘrer un disque.>
  1504. Str197=<Aucun disque dans le lecteur>
  1505. Str198=<Le lecteur n'est pas prΩt. Attendre encore ?>
  1506. Str199=<Attente du timeout>
  1507. Str200=<Temps restant estimΘ:>
  1508. Str201=<Le disque dans le lecteur n'est pas rΘ-inscriptible.SVP changez de disque.>
  1509. Str202=<Le media n'est pas effaτable>
  1510. Str203=<Ecriture du Lead-in et Lead-out>
  1511. Str204=<Graveurs : >
  1512. Str205=<Erreur inattendue>
  1513. Str206=<DΘbut du test d'Θcriture ...>
  1514. Str207=<Le test d'Θcriture a rΘussi>
  1515. Str208=<Ecriture des donnΘes...>
  1516. Str209=<L'Θcriture des donnΘes a rΘussi>
  1517. Str210=<Le lecteur sΘlectionnΘ est occupΘ par une autre opΘration et ne peut pas Ωtre utilisΘ>
  1518. Str211=<OpΘration annulΘe par l'utilisateur>
  1519. Str212=<Aucune opΘration en cours. Rien α annuler>
  1520. Str213=<L'opΘration ne peut pas Ωtre annulΘe α ce stade>
  1521. Str214=<Annulation de l'opΘration...>
  1522. Str215=<Le nom du dossier source et le titre de l'album ne sont pas disponibles. Impossible de continuer>
  1523. Str280=<bytes>
  1524. Str281=<Kb>
  1525. Str282=<Mb>
  1526. Str283=<Gb>
  1527. Str284=<Tb>
  1528. Str238=<SVP insΘrer un disque de plus grande capacitΘ.>
  1529. Str239=<SVP insΘrer un disque avec plus d'espace libre.>
  1530. Str285=<Effacement rapide du DVD-RW...>
  1531. Str286=<Effacement rapide du DVD-RW terminΘ>
  1532. Str300=<Fichiers de l'image ISO>
  1533. Str301=<Tous les fichiers>
  1534. DVDVideoFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1535. DVDVideoFrame_FontSize=8
  1536. DVDVideoFrame_FontCharset=1
  1537. dvdvDriveGroupBox_Caption=< Lecteur: >
  1538. dvdvSpeedGroupBox_Caption=< Vitesse d'Θcriture: >
  1539. dvdvProgressGroupBox_Caption=< Progression: >
  1540. dvdvCompletedLabel_Caption=<TerminΘ:>
  1541. dvdvRemainingLabel_Caption=<Temps restant:>
  1542. dvdvRemainingTimeLabel_Caption=<--:-->
  1543. dvdvTotalLabel_Caption=<Temps total:>
  1544. dvdvTotalTimeLabel_Caption=<--:-->
  1545. dvdvDeviceBufferGroupBox_Caption=< Tampon du lecteur: >
  1546. dvdvBurnAction_Caption=<Graver>
  1547. dvdvEraseAction_Caption=<Effacer>
  1548. dvdvCancelAction_Caption=<Annuler>
  1549. dvdvFullEraseAction_Caption=<Effacement complet>
  1550. dvdvQuickEraseAction_Caption=<Effacement rapide>
  1551. SaveIsoSaveDialog_Title=<Enregistrer le projet de CD/DVD dans un fichier ISO>
  1552.  
  1553. [TDVDVideoSourceParametersFrame]
  1554. Str100=<Erreur>
  1555. Str101=<Attention>
  1556. Str107=<SΘlectionner un dossier source DVD-video>
  1557. Str109=<Erreur inconnue! OpΘration annulΘe>
  1558. Str205=<Erreur inattendue>
  1559. Str102=<Le dossier source n'est pas sΘlectionnΘ>
  1560. Str103=<Le dossier n'existe pas.>
  1561. Str104=<Le dossier ne contient pas les sous-dossiers AUDIO_TS et VIDEO_TS.>
  1562. Str105=<Le dossier ne contient pas le sous-dossier AUDIO_TS.>
  1563. Str106=<Le dossier ne contient pas le sous-dossier VIDEO_TS.>
  1564. Str108=<Le chemin>
  1565. Str110=<ne peut Ωtre utilisΘ comme source pour un DVD-vidΘo.>
  1566. DVDVideoSourceParametersFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1567. DVDVideoSourceParametersFrame_FontSize=8
  1568. DVDVideoSourceParametersFrame_FontCharset=1
  1569. dvdvImageFileGbox_Caption=< Dossier source (doit contenir les dossiers VIDEO_TS et AUDIO_TS) : >
  1570. dvdvAlbumNameGbox_Caption=< Titre de l'album : >
  1571.  
  1572. [TConfigureToolsForm]
  1573. ConfigureToolsForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1574. ConfigureToolsForm_FontSize=8
  1575. ConfigureToolsForm_FontCharset=1
  1576. ConfigureToolsForm_Caption=<Configurer les outils>
  1577. m_lvToolsListView_ColumnCaption[0]=<Nom de l'ΘlΘment du menu>
  1578. m_lvToolsListView_ColumnCaption[1]=<Chemin de l'application>
  1579. m_lvToolsListView_ColumnCaption[2]=<Ligne de commande>
  1580. m_btnCancel_Caption=<Annuler>
  1581. m_btnOk_Caption=<Ok>
  1582. AddAction_Caption=<Ajouter>
  1583. DeleteAction_Caption=<Supprimer>
  1584. MoveUpAction_Caption=<Monter>
  1585. MoveDownAction_Caption=<Descendre>
  1586. EditAction_Caption=<Edition>
  1587.  
  1588. [TToolsMenuItemSettingsForm]
  1589. ToolsMenuItemSettingsForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1590. ToolsMenuItemSettingsForm_FontSize=8
  1591. ToolsMenuItemSettingsForm_FontCharset=1
  1592. ToolsMenuItemSettingsForm_Caption=<ParamΦtres des ΘlΘments du menu Outils>
  1593. Label1_Caption=<Nom de l'ΘlΘment du menu>
  1594. Label2_Caption=<Chemin de l'application>
  1595. Label3_Caption=<Ligne de commande>
  1596. m_btnOk_Caption=<Ok>
  1597. m_btnCancel_Caption=<Annuler>
  1598. AppSelect=<SΘlectionner l'application>
  1599. Applications=<Applications>
  1600. AllFiles=<Tous les fichiers>
  1601.  
  1602.  
  1603. [TDriveMediumInfoExForm]
  1604. DriveMediumInfoExForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1605. DriveMediumInfoExForm_FontSize=8
  1606. DriveMediumInfoExForm_FontCharset=1
  1607. DriveMediumInfoExForm_Caption=<Extraction des informations du lecteur et du disque>
  1608. gbDriveInfo_Caption=< Info disque: >
  1609. Label1_Caption=<Vitesses en lecture:>
  1610. Label2_Caption=<Vitesses en Θcriture:>
  1611. GroupBox2_Caption=< Type media: >
  1612. SessionListView_ColumnCaption[0]=<Session>
  1613. SessionListView_ColumnCaption[1]=<DΘbut>
  1614. SessionListView_ColumnCaption[2]=<Taille>
  1615. gbDrive_Caption=< Lecteur: >
  1616. FileListView_ColumnCaption[0]=<Nom>
  1617. FileListView_ColumnCaption[1]=<Taille>
  1618. FileListView_ColumnCaption[2]=<Description>
  1619. RefreshAction_Caption=<Rafraεchir>
  1620. ExtractSelectionAction_Caption=<Extraire la sΘlection dans le dossier>
  1621. StopExtractionAction_Caption=<Stopper>
  1622. Str0=<Erreur lors de l'initialisation de l'ASPI>
  1623. Str1=<MΘthodes d'Θcriture disponibles : >
  1624. Str2=<Type>
  1625. Str3=<CapacitΘ>
  1626. Str4=<UtilisΘ>
  1627. Str5=<Libre>
  1628. Str6=<Pas de sessions>
  1629. Str7=<Session>
  1630. Str8=<Choisir le dossier o∙ extraire les fichiers>
  1631. Str9=<Fait>
  1632. Str10=<Fichier>
  1633. Str11=<existe. Remplacer ?>
  1634. RefreshAction_Hint=<Rafraεchir Type>
  1635. ExtractSelectionAction_Hint=<Extraire les fichiers de la session sΘlectionnΘe>
  1636.  
  1637. [TExtrMainForm]
  1638. ExtrMainForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1639. ExtrMainForm_FontSize=8
  1640. ExtrMainForm_FontCharset=1
  1641. ExtrMainForm_Caption=<Outil de restauration de sauvegarde de DeepBurner>
  1642. RestorationOptionsGbox_Caption=<Options de restauration>
  1643. CommonFolderRbtn_Caption=<Extraire tous les fichiers dans le dossier suivant:>
  1644. SeparateFoldersRbtn_Caption=<Choisir le dossier de destination pour chaque ΘlΘment sΘparΘment (une choix multiple est possible):>
  1645. ClearFoldersChkbx_Caption=<Effacer le contenu du dossier avant de restaurer la sauvegarde>
  1646. ListView_ColumnCaption[0]=<ElΘment de sauvegarde>
  1647. ListView_ColumnCaption[1]=<Dossier de destination>
  1648. OpenDialog_Title=<Ouverture du fichier index de la sauvegardeà>
  1649. SetFolderForSelectedItemsActn_Caption=<DΘfinir le dossier>
  1650. SetFolderForSelectedItemsActn_Hint=<DΘfinir le dossier de destination pour les ΘlΘments sΘlectionnΘs>
  1651. RestoreActn_Caption=<Restaurer>
  1652. RestoreActn_Hint=<Restaure la sauvegarde actuelle>
  1653. CancelActn_Caption=<Annuler>
  1654. CancelActn_Hint=<Annule l'opΘration en cours>
  1655. CloseActn_Caption=<Quitter>
  1656. OpenActn_Caption=<Ouvrir...>
  1657. Str0=<Erreur>
  1658. Str1=<Le fichier ne peut Ωtre ouvert en lecture>
  1659. Str2=<Erreur en lecture %s. Le fichier est sans doute abεmΘ.>
  1660. Str3=<Erreur de lecture>
  1661. Str4=<%s est mauvais ou le fichier est corrompu.>
  1662. Str5=<Mauvais format de fichier>
  1663. Str6=<%s contient des champs de longueur anormale.\nCe fichier est soit corrompu soit ce n'est pas un index d'une sauvegarde de Deepburner. Importation impossible.>
  1664. Str7=<Mauvaise longueur des donnΘes>
  1665. Str8=<Fichier %s  impossible α ouvrir en lecture.>
  1666. Str9=<Erreur α l'importation du fichier>
  1667. Str10=<%s n'est pas un fichier index d'une sauvegarde de DeepBurner.>
  1668. Str11=<Mauvais format de fichier>
  1669. Str12=<C'est un fichier d'une version plus rΘcente de  DeepBurner. Impossible de lire cette version.>
  1670. Str13=<Mauvaise version de fichier>
  1671. Str14=<L'index du fichier archive n'existe pas.>
  1672. Str15=<Les fichiers ou dossiers d'archive nΘcessaires n'ont pas ΘtΘ trouvΘs pour %s.>
  1673. Str16=<Aucune donnΘe α restaurer>
  1674. Str17=<Il n'y a aucun dossier ou fichier dans l'archive %s.>
  1675. Str18=<Impossible de crΘer une instance de dΘcompression.>
  1676. Str19=<Inconnu>
  1677. Str20=<Pas d'index d'archive trouvΘ α la racine du dossier ou dans les premiers sous-dossiers. Essayer de l'ouvrir manuellement.>
  1678. Str21=<Pas d'index dans l'archive>
  1679. Str22=<Choisir le dossier de restauration...>
  1680. Str23=<Ce dossier ne fait pas partie du systΦme de fichiers.>
  1681. Str24=<Dossier invalide>
  1682. Str25=<Le contr⌠le de terminaison n'existe pas.>
  1683. Str26=<Impossible de restaurer l'archive.>
  1684. Str27=<OpΘration annulΘe par l'utilisateur.>
  1685. Str28=<OpΘration rΘussie.>
  1686. Str29=<OpΘration complΦte. Il y a des erreurs.>
  1687. Str30=<OpΘration abandonnΘe α cause des erreurs.>
  1688. Str31=< -- ECHEC !>
  1689. File_Caption=<&Fichier>
  1690. Open_Caption=<Ouvrir...>
  1691. Exit_Caption=<Quitter>
  1692. Help_Caption=<Ai&de>
  1693. About_Caption=<&A propos...>
  1694.  
  1695. [TExtrArchiveSelectionForm]
  1696. ExtrArchiveSelectionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1697. ExtrArchiveSelectionForm_FontSize=8
  1698. ExtrArchiveSelectionForm_FontCharset=1
  1699. ExtrArchiveSelectionForm_Caption=<Choisir l'archive α ouvrir>
  1700. asfExplanation2Lbl_Caption=<Cliquer sur '+' pour voir le contenu de l'archive.>
  1701. CancelBtn_Caption=<Annuler>
  1702. OKActn_Caption=<OK>
  1703. Str0=<  Nom de l'archive : >
  1704. Str1=<Plusieurs index de fichiers archives ont ΘtΘ trouvΘs lors du scan de ce dossier et des ses 1ers sous-dossiers. En choissir un.>
  1705. Str2=<Index de fichiers archives trouvΘ dans ce dossier et ses 1er sous-dossiers>
  1706. Str3=<Plusiers index prΘsents dans ces fichiers. Choisir celui avec lequel vous voulez travailler.>
  1707. Str4=<Index de fichiers archives disponibles>
  1708. Str5=<Inconnu>
  1709. Str6=<  DerniΦre mise α jour: >
  1710.  
  1711. [TExtrArchiveVariantSelectionForm]
  1712. ExtrArchiveVariantSelectionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1713. ExtrArchiveVariantSelectionForm_FontSize=8
  1714. ExtrArchiveVariantSelectionForm_FontCharset=1
  1715. ExtrArchiveVariantSelectionForm_Caption=<Choisir la version de l'archive>
  1716. CancelBtn_Caption=<Annuler>
  1717. avsfInvitationLbl_Caption=<Choissisez celle avec laquelle vous souhaitez travailler :>
  1718. avsfExplanationLbl_Caption=<La derniΦre version de l'archive est introuvable. Mais plusieurs fichiers et/ou dossiers semblent Ωtre des versions prΘcΘdentes de la mΩme archive.>
  1719. avListView_ColumnCaption[0]=<Nom et emplacement de l'archive>
  1720. avListView_ColumnCaption[1]=<Date de crΘation>
  1721. OKActn_Caption=<OK>
  1722.  
  1723. [TExtrAboutDlg]
  1724. ExtrAboutDlg_FontName=<MS Sans Serif>
  1725. ExtrAboutDlg_FontSize=8
  1726. ExtrAboutDlg_FontCharset=1
  1727. ExtrAboutDlg_Caption=<A propos...>
  1728. Label2_Caption=<Ce programme fait partie du programme Astonsoft DeepBurner>
  1729. Label3_Caption=<Version 1.1>
  1730. Label4_Caption=<Utilitaire de sauvegarde/restauration>
  1731. Label5_Caption=<Une nouvelle version est disponible>
  1732.  
  1733. [TNameCorrectionForm]
  1734. NameCorrectionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1735. NameCorrectionForm_FontSize=8
  1736. NameCorrectionForm_FontCharset=1
  1737. NameCorrectionForm_Caption=<Correction du nom>
  1738. Label1_Caption=<Certains fichiers ne sont pas compatibles avec le format Joilet. DeepBurner les renommera comme ci-dessous. Vous pouvez soit accepter, soit supprimer les fichiers ou laisser les nom inchangΘs (dans ce cas, il se peut que le CD/DVD might ne soit pas lu correctement par certains lecteurs de dvd, etc.)>
  1739. ListView_ColumnCaption[0]=<Noms proposΘs>
  1740. ListView_ColumnCaption[1]=<Noms originaux>
  1741. OkButton_Caption=<Accepter>
  1742. SkipButtom_Caption=<Supprimer les fichiers>
  1743. RelaxButton_Caption=<Assouplir les restrictions Joliet>
  1744. Error=<Erreur>
  1745. FileNameNotValid=<Le nom du fichier n'est pas valide, en choisir un autre.>
  1746.  
  1747. [TEraseForm]
  1748. EraseForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1749. EraseForm_FontSize=8
  1750. EraseForm_FontCharset=1
  1751. EraseForm_Caption=<Effacement>
  1752. DriveGroupBox_Caption=< Lecteur: >
  1753. SpeedGroupBox_Caption=< Vitesse: >
  1754. ProgressGroupBox_Caption=< Progression de l'effacement : >
  1755. CloseAction_Caption=<Fermer>
  1756. QuickEraseAction_Caption=<Rapide>
  1757. FullEraseAction_Caption=<Complet>
  1758. Error=<Erreur>
  1759. Str1=<LÆeffacement a ΘchouΘ>
  1760. Str2=<Le lecteur n'est pas prΩt>
  1761. Str3=<Le disque dans le lecteur n'est pas effaτable>
  1762. Str4=<Impossible d'effacer le disque>
  1763. Str5=<--= Initialisation, veuillez patienter =-->
  1764. Str6=<Erreur lors de l'initialisation de l'ASPI>
  1765. Str7=<Lecteurs introuvables>
  1766. Str8=<Ce lecteur n'est pas capable d'effacer des donnΘes>
  1767.  
  1768. [TTitleTextForm]
  1769. TitleTextForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1770. TitleTextForm_FontSize=8
  1771. TitleTextForm_FontCharset=1
  1772. TitleTextForm_Caption=<Titre du disque>
  1773. m_btnOk_Caption=<Ok>
  1774. m_btnCancel_Caption=<Annuler>
  1775.  
  1776. [TTextEditForm]
  1777. TextEditForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1778. TextEditForm_FontSize=8
  1779. TextEditForm_FontCharset=1
  1780. TextEditForm_Caption=<Texte>
  1781. btnCancel_Caption=<Annuler>
  1782. btnOk_Caption=<Ok>
  1783.  
  1784. [TCustomMessageForm]
  1785. CustomMessageForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1786. CustomMessageForm_FontSize=8
  1787. CustomMessageForm_FontCharset=1
  1788. CustomMessageForm_Caption=<Attention>
  1789. ButtonYes_Caption=<Oui>
  1790. ButtonYes2All_Caption=<Oui pour tout>
  1791. ButtonNo_Caption=<Non>
  1792. ButtonCancel_Caption=<Annuler>
  1793.  
  1794. [TFileProcessingIllustratorForm]
  1795. FileProcessingIllustratorForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1796. FileProcessingIllustratorForm_FontSize=8
  1797. FileProcessingIllustratorForm_FontCharset=1
  1798. FileProcessingIllustratorForm_Caption=<En cours...>
  1799. m_btnStop_Caption=<Stop>
  1800.  
  1801. [TTrackSelectionForm]
  1802. Str0=<Piste #>
  1803. Str2=<DΘbut de la piste α:>
  1804. Str3=<longueur:>
  1805. Str4=<Mb>
  1806. TrackSelectionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1807. TrackSelectionForm_FontSize=8
  1808. TrackSelectionForm_FontCharset=1
  1809. TrackSelectionForm_Caption=<SΘlectionner une piste>
  1810. ExplanationLbl_Caption=<Il y a plusieurs pistes sur ce disque. L'ISO ne peut Ωtre crΘΘe que pour l'une d'elles.>
  1811. InvitationLbl_Caption=<Choisir une des pistes disponibles:>
  1812. OKBtn_Caption=<OK>
  1813. CancelBtn_Caption=<Annuler>
  1814.  
  1815. [DeepBurnerShellEx]
  1816. SHS1=Graver un CD/DVD de donnΘes avec DeepBurner Pro
  1817. SHS1SB=Graver les donnΘes sΘlectionnΘes sur un CD/DVD avec DeepBurner Pro
  1818. SHS2=Graver un CD audio avec DeepBurner Pro
  1819. SHS2SB=Graver la musique sΘlectionnΘe sur un CD audio avec DeepBurner Pro
  1820.